Ричард наблюдал за происходящим молча. Эван действительно обладал какой-то способностью. За все те годы, что Ричард провёл в скитаниях, ему так и не удалось полностью понять, чем именно наделяли детей эксперименты «Прайма». Наблюдать за Ником постоянно не получалось, а других он и не знал. Джейсон упомянул перед уходом, что все документы можно найти в «Прайме», и согласие сотрудничать с Эваном могло помочь ему в этом. Кроме того, ему сейчас очень хотелось узнать, могло ли поведение Эрики быть результатом экспериментов над Мари, хоть дочь и появилась на несколько лет позже Ника.
— Эрика, выйди отсюда. Всё уже решено. Если ты не будешь мне помогать, я отвезу тебя в Риверкост и закрою в клетке, в подвале Палладиума…
Она поколебалась, но всё-таки вышла, подобрав пистолет. Эван проводил её взглядом и сел обратно за стол. За всё время их переговоров старик Леон почти ничего не сказал, даже не помешал Эвану представлять его — ведь Ричарда он прекрасно помнил, и, судя по взгляду, узнал сразу. Надеясь услышать в разговоре что-то полезное, Ричард решил, что не скажет Эвану об их знакомстве, но… После того, как Эван узнал, что Ник его сын, Ричард был уверен, что у командира в голове всё сложилось и теперь играть в незнакомцев нет никакого смысла.
— А ты что скажешь, Леон? Что говорят Выжившие, твоя разведка приносит пользу? — Ричард перевёл взгляд на старика. — Уже можешь не притворяться, будто мы не знакомы.
— А я и не притворялся, — Леон выпрямил спину и размыл шею, — интересно было за вами наблюдать. Со своей стороны, я сейчас ничем не могу помочь.
— Нас мало для нападения на «Прайм», даже если объединимся, — Ричард отвёл от Леона взгляд. — Какие варианты?
— Есть ещё Вэйвард, — Эван будто отвлёкся от каких-то мыслей, — я отправлюсь туда, как только обговорим всё здесь. Чем быстрее будет действовать, тем полезнее окажемся.
— Пожалуй, — Ричард глубоко вздохнул. — Мы сможем быть готовы через два-три дня, потом можно будет выдвигаться.
— Понял, — Эван встал, направляясь к выходу из-под навеса. — Начинаем подготовку.
***
Эван поднял голову к синему небу, заполненному нескончаемым количеством звёзд. Он понял, что невыносимо устал. Устал от тайн, он притворства и необходимости занимать позицию лидера, которым он никогда не хотел быть. Но что-то мешало просто сдаться и уйти, убежать от ответственности. Эван никогда не понимал, почему придуманная Центром, Палладиумом и затем Леоном, ответственность так давит на него, но ответить себе не мог. Он всегда считал, что обязан Леону тем, что «Прайм» потеряли его и он перестал быть «подопечным». Попадаться им не хотелось, судя по размытым рассказам Леона, он мог представлять для них интерес — такой же модифицированный, как и остальные «подопечные», а вот удачный из Эвана экземпляр или нет, знать наверняка он не мог. Документов о себе он не нашёл, задать вопросы тоже было некому, теперь оставалось только действовать по ситуации.
Он устало опустился на небольшой ящик, обхватывая голову руками. Возможно, у него есть шанс узнать что-то о себе, если всё пройдёт успешно, ну, а дальше? Что будет дальше Эван представлял слабо, он уже сотню раз успел пожалеть о том, что ввязался во всё, что предложил ему Леон много лет назад. Тогда он был ещё подростком, а потом не стал отказываться, думая, что делает что-то важное. Сомнений никогда не было, и то, что он сейчас чувствовал никак не укладывалась в обыденное представление о правильности происходящего. Эван так и не смогу вспомнить, где жил до Центра и кем были родители — их имена и лица стёрлись из памяти очень давно. Леон так и не рассказал ему, откуда узнал, что Эван является объектом интересов «Прайма», не рассказал ничего о Центре и о связях Леона с неким внешним миром он тоже узнал случайно. Всё это оказалось принять тяжелее, чем он думал.
Эван услышал шорох и неторопливые, приближающиеся шаги. Он поднял голову, обнаруживая перед собой Эрику, стоявшую совсем рядом. Она смотрела на него, засунув руки в карманы пыльных джинсов и неспешно тарабанила ботинком по земле.
— Что тебе нужно? — Эван рассмотрел её получше — она и вправду была похожа на Ника, но в её глазах плескалось безумие, которое почти невозможно было сдерживать.
— Что у тебя за способность, мать твою? — она прищурила глаза. — Ты что, грёбаный телепат?
— Нет, просто умею быть убедительным, — произнёс он спокойным тоном.
— Ага, щас, — Эрика цокнула и нервно дёрнулась, — я помогу отцу и поеду с вами. Но не потому что такая добрая. Я бы хотела встретиться со старшим братиком… И грохнуть его к чёрту.
— А мне ты об этом зачем говоришь? — Эван усмехнулся.
— Я и тебя могу грохнуть, — в руке Эрики блеснул нож, и она сделала шаг навстречу.
Эван, слегка приподнявшись, резким движением схватил её за предплечье, глядя прямо в глаза.
— Ещё один такой выпад, и я сломаю тебе руку, а может, обе, — в голосе Эвана просквозил холод и Эрика кивнула, дав понять, что услышала его.
— Долбаный мутант, — Эрика размяла предплечье и удалилась, шагая в сторону покосившейся палатки неподалёку.