Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

After a moment, the image dissolved into the face of President Herney.А через несколько мгновений она превратилась в лицо президента Харни.
"Hello, Rachel," he said, a mischievous glint in his eye.- Привет, Рейчел! - произнес президент, широко улыбаясь.
"I trust you've had an interesting afternoon?"- Надеюсь, вы сегодня не скучаете?
29ГЛАВА 29
The office of Senator Sedgewick Sexton was located in the Philip A. Hart Senate Office Building on C Street to the northeast of the Capitol.Офис сенатора Секстона располагался в новом здании, принадлежащем сенату и носящем имя Филиппа А. Харта, на улице к северу от Капитолия.
The building was a neo-modern grid of white rectangles that critics claimed looked more like a prison than an office building.Здание представляло собой самую современную конструкцию из белых прямоугольных блоков. Недоброжелатели утверждали, что оно больше похоже на тюрьму, чем на государственное учреждение.
Many who worked there felt the same.То же ощущали и многие его сотрудники.
On the third floor, Gabrielle Ashe's long legs paced briskly back and forth in front of her computer terminal.На третьем этаже здания Гэбриэл стремительно расхаживала перед столом с компьютером.
On the screen was a new e-mail message. She was not sure what to make of it.На дисплее появилось новое электронное послание. Ассистентка пока не могла решить, как к нему отнестись и что конкретно предпринять.
The first two lines read:Две первых строчки гласили:
Sedgewick Was Impressive on CNN.Седжвик очень удачно выступил на Си-эн-эн.
I Have More Information for You.У меня имеется для вас информация.
Gabrielle had been receiving messages like this for the last couple of weeks.Подобные письма Гэбриэл получала на протяжении двух последних недель.
The return address was bogus, although she'd been able to track it to a "whitehouse.gov" domain.Обратный адрес оставался неясным, хотя ей и удалось проследить его до домена "whitehouse.gov".
It seemed her mysterious informant was a White House insider, and whoever it was had become Gabrielle's source for all kinds of valuable political information recently, including the news of a covert meeting between the NASA administrator and the President.Судя по всему, таинственный корреспондент принадлежал к числу сотрудников Белого дома. Кто бы он ни был, в последнее время Гэбриэл получала от него самую разнообразную ценную политическую информацию, включая сообщение о тайной встрече президента с администратором НАСА.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки