Читаем Дебютантка полностью

И вот мы за кулисами студенческого концертного зала на нижнем этаже Литтл-билдинг, готовим мою дорогую соседку Люси к выходу на сцену и занятию проституцией[85]. Сегодня вечером в аукционе примут участие десять человек, и каждый притащил с собой глэм-отряд, поэтому за кулисами чертовски тесно. Не ожидала, что аукцион вызовет такой ажиотаж. Я-то думала, будет какая-нибудь ерунда в формате быстрых свиданий, а не целое шоу. Происходящее больше похоже на модный показ с прожекторами, генератором дыма и навороченным диджеем.

Саша занимается макияжем Люси и уже наносит последние штрихи, Мика тем временем обдает ее сладко пахнущим облаком лака для волос.

Люси нервно протягивает мне руку.

– Я нормально выгляжу?

– НИКОМУ НЕ ДВИГАТЬСЯ! – командует Саша, и мы замираем как вкопанные. – Мне нужно очень, очень осторожно наклеить ресницы. Если я ошибусь, придется начинать все заново.

Мы задерживаем дыхание, и Саша хирургически точным движением прикладывает намазанные клеем ресницы к векам Люси. Когда она заканчивает, мы делаем шаг назад и облегченно вздыхаем. Люси выглядит идеально. Я присаживаюсь перед ней на корточки и беру ее за руки.

– Ты великолепна, детка, просто великолепна, – воркую я, словно одна из мамочек на конкурсе красоты. Я хватаю ручное зеркальце и подношу его к лицу Люси, чтобы она сама убедилась. – Только взгляни на себя! Теперь ты выйдешь и покажешь миру, какая ты умная, успешная и талантливая.

– Попу назад, грудь вперед! – встревает Мика.

– О! – Я машу руками, привлекая Сашино внимание. – У тебя есть какая-нибудь мерцающая пудра для тела?

– Конечно! – отвечает Саша. Она роется в своем чемоданчике, набитом косметикой, и достает большую круглую коробку и пушистый розовый пуф для пудры.

– А это еще зачем? – спрашивает Люси.

– Для твоих буферов. Я хочу, чтобы они сверкали.

Мы с Сашей начинаем пудрить бюст Люси. Она краснеет и отталкивает нас.

– Нет-нет. Обойдусь без мерцания, – говорит Люси. – Давайте уже закончим с этим.

Я озираюсь, высматривая помощника режиссера. Его нигде не видно. Тогда я вытаскиваю крошечную бутылочку кентуккийского бурбона из своей кожаной поясной сумки.

– Хочешь глоток для храбрости?

Я жду, что она откажется, но, к моему удивлению, она выхватывает флакон у меня из рук, отвинчивает крышку и одним махом вливает в себя все содержимое.

– Ну ты даешь, детка! – восклицаю я. – Хочешь еще?

На этот раз я достаю маленькую бутылочку водки.

– Сколько их у тебя? – спрашивает Саша.

– Хватит на всех, – отвечаю я и предлагаю по одной каждому. Мика и Саша с радостью берут, но Люси качает головой.

– Нет, мне хватит. Спасибо.

Она закрывает глаза и делает глубокий вдох. А затем, как в суперзамедленной съемке, Люси преображается прямо на наших глазах. Она расправляет плечи, неспешно встает и наконец открывает глаза.

– Вам лучше пойти занять места, – уверенно говорит она. – У меня все под контролем.

Оставив Люси за кулисами, мы с Сашей и Микой садимся в первом ряду. В то же мгновение открываются двери и вваливается приличная толпа. Зал постепенно заполняется студентами, и в конце концов не остается ни одного свободного места. Когда свет гаснет, Мика наклоняется и шепчет мне на ухо.

– Так какой план?

– Ты о чем? – шепчу я в ответ.

– О Люси. Ты бы не позволила ей подняться туда и выставить себя на аукцион вот так, без всякого плана.

Я закатываю глаза, но не потому, что его предположение абсурдно. Просто ненавижу, как Мика всегда угадывает мои замыслы.

– Нет никакого плана, – вру я.

– Детка, я тебе не верю, – говорит он, когда из динамиков доносятся тяжелые басы. Я подмигиваю ему, и Мика качает головой. Свет гаснет, шоу начинается[86].

* * *

Подсвеченный прожектором занавес отъезжает, и на сцену выходит ведущий в образе Купидона. Но это не все. Следом из-за занавеса появляется Роуз в наряде Афродиты. Представьте себе тогу вроде тех, что носили женщины в Древней Греции: два полотна струящейся белой ткани, накинутые на плечи, каскадом ниспадающие до пола и стянутые на талии. Единственное отличие между этой картинкой и нарядом Роуз заключается в том, что последний переливается и совершенно прозрачен. На ней нижнее белье телесного цвета, а грудь обнажена. Мерцающая прозрачная ткань создает эффект легкой размытости, когда Роуз скользит по сцене – абсолютно гипнотическое зрелище. У меня перехватывает дыхание. Я не видела Роуз с той ночи на лестничной клетке несколько недель назад и сейчас вижу ее в таком наряде… Ох. Она что-то говорит в микрофон: благодарит всех, кто пришел, и еще что-то насчет сбора средств. Если честно, я не слушаю. Единственное, что я замечаю, – это насколько она сексуальна.

– Проклятье, – шепчу я.

– Черт, – бормочет Мика, и я оглядываюсь на него. Он пожимает плечами: – Что тут скажешь? Она выглядит потрясно. Даже я это признаю.

– Не знала, что Роуз будет ведущей, – шепчу я Мике.

– В самом деле? Ее имя было на листовке. Это ее клуб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Клуб разбитых сердец

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Не доллар, чтобы всем нравиться
Не доллар, чтобы всем нравиться

Элайза Цюань уверена, что идеально подходит на должность главного редактора школьной газеты. Она три года состоит в штате, ее материалы часто попадают на первую полосу, и никто другой не справится с этой работой лучше. Разве что Лен Димартайл, бывший бейсболист, который также выставил свою кандидатуру и победил.Элайза готова на все, чтобы сместить Лена. И пишет гневную статью про него и тех, кто его поддержал.Но что если неожиданно возникшие чувства к Лену заставят ее отказаться от борьбы и признать свое поражение?«Не доллар, чтобы всем нравиться» – смешная и романтическая история о том, насколько сложной может стать жизнь, когда влюбляешься в своего злейшего врага.Победитель премии Junior Library Guild Selection.«Лучшая книга года» по версии An American Library Association.А также выбор Kirkus Reviews Best Book of the Year и NPR Best Book of the Year.«Сильный роман, наполненный чувствами, мужеством и упоительными ощущениями». – Морин Джонсон, автор книг «Пусть идет снег» и «Тринадцать маленьких голубых конвертов»«Оригинальный дебют, который идеально подойдет для всех, кто когда-либо чувствовал себя неприятным».Стефани Гарбер, автор бестселлера «Караваль»«Очаровательный подростковый ромком – идеальная смесь романтики и рассуждений на значимые и актуальные проблемы. История о том, как порой тяжело сбалансировать все аспекты своей жизни и оставаться счастливым, продолжая придерживаться своих убеждений». – Melanchallina, администратор группы «Чердак с историями»

Мишель Куок

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги