Читаем Deadline полностью

Алиса и Тесс ужинают молча. Осторожно орудуют ножами и вилками в своих тарелках и медленно пережевывают пищу. Анна краем глаза замечает, как округляются глаза Алисы. Сидящая рядом с Матиасом Тесс невозмутимо смотрит в свою тарелку, но выглядит куда бледнее, чем обычно. Минимум косметики и никаких украшений.

Украшение. Как оно там оказалось? Кто-то положил его туда. Грудь сдавливает, словно обручем. Кто же хотел ее подставить? Анна изо всех сил пытается дышать глубоко и ровно. По чуть-чуть отправляет пищу в рот, делая вид, что все идет как обычно.

Матиас накладывает себе еще порцию картофельной запеканки. Анна замечает, что Тесс в основном не ест, а размазывает еду по тарелке.

– Мама, а это ты ее нашла? – спрашивает вдруг Алиса.

Анна обменивается с Матиасом взглядом. Он делает едва заметное движение головой. «Нельзя игнорировать вопросы детей», – переводит она. Но ведь ей не обязательно вдаваться в подробности.

Анна собирается с духом, смотрит на свою младшую дочку и кивает:

– Да, я.

– Страшно было? Она была вся в крови?

– Нет, но все же было довольно неприятно…

– Естественно, она была в крови, там повсюду была кровь. Ей же размозжили череп, – фыркает Тесс.

Алиса открывает рот, ее бледная кожа становится еще бледнее.

– Тесс, перестань сейчас же! – рявкает Анна куда громче, чем ей хотелось бы. Такое ощущение, будто все сдерживаемые до этого эмоции готовы вырваться наружу.

Матиас награждает ее таким взглядом, словно это она виновата в том, что они вынуждены беседовать за столом на столь отвратительные темы.

– Я не виновата, что ее убили, – говорит она Матиасу.

– Я такого не говорил, – отвечает он.

Но выражение его лица говорит об обратном. С громким «звяк» Тесс роняет вилку с ножом в фарфоровую тарелку. И следом раздается пронзительный всхлип. Анна подпрыгивает от неожиданности. Тесс съеживается на стуле. Ее тело сотрясается от слез.

– Тесс, что с тобой? – спрашивает Матиас.

В ответ девочка лишь качает головой. Матиас кладет свою руку дочери на спину, но рыдания не прекращаются, а становятся только громче. Во время этой сцены у Анны внезапно звонит телефон. Она узнает номер Нуур и покидает кухню, чтобы без помех ответить на звонок в прихожей.

– Анна… – Голос, басовитый и возмущенный, теперь звучит совсем не так, как днем.

– Что случилось, Нуур? Есть новости от Эмили?

– Нет, но все исчезло…

– Что?

– Все документы. Все. Я вышла, только чтобы купить продуктов. А когда вернулась, поняла, что кто-то побывал в квартире. Я сначала не сообразила, что пропало. У меня в ванной лежали золотые сережки, но их не взяли. И телевизор на месте… А потом я увидела: кто-то забрал все материалы, с которыми работала Эмили. Все, что вы сегодня смотрели.

В голове у Анны царит полнейшая пустота. Взлом?

– Кто-то сломал вам дверь?

– В том-то и дело, что нет! Дверь была заперта, и все выглядело, как всегда.

Значит, кто-то открыл ее ключом.

– Может, это Эмили заходила забрать свои документы?

Анна опирается одной рукой о стену, чтобы сохранить равновесие. Если это действительно Эмили забрала документы, то почему она не оставила хотя бы записку? Она же должна понимать, как сильно Анна и Нуур беспокоятся за нее. Нуур, кажется, думает о том же.

– Но в таком случае почему она не оставила мне хотя бы записку?

Анна трет висок пальцем. Головная боль сосредоточивается в районе лба.

– А вы не получали никаких вестей от Эмили?

– Нет.

– Тогда нужно позвонить в полицию. Пусть объявят ее в розыск.

– Хорошо. Но что я им скажу? Что кто-то открыл дверь ключом и забрал из квартиры все документы Эмили? Они же решат, что это сама Эмили и приходила. Ведь она не обязана передо мной отчитываться.

– Все равно позвоните, на всякий случай. И перезвоните мне, если будут какие-нибудь новости.

Звонок закончился. Анна зажмуривается и с силой трет руками лицо. Как же хочется просто проснуться и забыть об этом кошмаре. Она медленно открывает глаза. И видит выглядывающую из кухни Тесс. Та больше не выглядит опечаленной. Она скорее напугана.

<p>Глава сорок третья</p>

Извинившись, Анна снова уходит в спальню и ложится на кровать. Головная боль вернулась. И стала еще сильнее, чем раньше. Но, несмотря на то что она как выжатый лимон, заснуть все равно не получается. Если она в самом скором времени не получит весточки от Эмили, ей придется самой отправиться на ее поиски. Поехать в тот самый клуб, опросить тех, кто мог ее там видеть. Может, ей стоит позвонить Сандре Квист? Убедить ее, что они должны найти Эмили? Теперь Анну мучает совесть из-за того, что она сразу не рассказала полиции о расследовании журналистки. Вдруг с Эмили действительно что-то случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги