Читаем Deadline полностью

– Как говорится, без комментариев, – отвечает Сандра. – Но то, что вы рассказываете, очень интересно.

– Вы должны найти Эмили. Я не знаю, почему она до сих пор не вышла на связь.

Сандра кивает. После чего наклоняется над столом. Ее глаза становятся еще у́же. Губы сжаты в тонкую ниточку.

– Анна, с вашей стороны было глупо не рассказать нам об этом раньше. Почему вы сразу этого не сделали?

Как же горят щеки…

– Простите. Я ведь боялась, что вы плохо обо мне подумаете, если узнаете, что я строила козни за спиной Дианы и помогала журналистке писать разоблачающую статью. Я ведь не хотела, чтобы вы подумали…

– Что же? Что вы не любили Диану?

Анна пристыженно смотрит в стол.

– Да, именно так.

Сандра молча изучает ее какое-то время – кажется, что проходит несколько минут. Анна нервно ерзает на стуле. Наконец Сандра переводит взгляд на Торда, и тот собирает со стола все бумаги и складывает их в стопку.

– Нет, Тотте, на этот раз мы закончили.

Анна переводит взгляд с Торда на Сандру.

– Это значит, что я могу идти?

– Да, можете. Но никуда не уезжайте. Скоро нам нужно будет снова с вами встретиться.

<p>Глава сорок первая</p>

На дрожащих ногах Анна второй раз за день покидает полицейский участок. Допрос оставил после себя неприятную горечь во рту. Эта самая Сандра, кажется, не только ее подозревает, но еще и очень ею недовольна. И Анна ее вполне понимает. Потому что она действительно не все рассказала, хотя конечно же должна была это сделать. Но теперь они все знают. Ну или почти все.

Она ничего не сказала о цепочке. Серебряной цепочке с подвеской, которую она нашла возле тела Дианы.

Ее цепочке.

Анна до сих пор не может понять, как она там оказалась. Неужели она где-то обронила ее, а кто-то нашел и положил рядом с трупом? Чтобы все подозрения пали на нее? А что было бы, если бы не она, а кто-то другой обнаружил Диану? При этой мысли ей становится страшно.

Анна оглядывается, чтобы проверить, не следует ли за ней кто-нибудь из полицейских. Поступают ли они так в реальной жизни? Или это происходит только в кино? Она успевает сделать всего несколько шагов, как мороз пробирает ее до костей. Люди идут мимо быстрым шагом, втянув головы в плечи. Лохматый песик напрасно стремится обнюхать мусорную урну, на которой, очевидно, другой пес оставил свое послание. Его хозяйка, женщина примерно ее лет, стремясь скорее попасть домой, настойчиво тянет его на поводке дальше. Анна смотрит на часы на экране мобильного. Почти половина второго. Допрос длился не более сорока пяти минут. Что же ей теперь делать? Надо ехать домой – она в самом деле очень устала и едва стоит на ногах. Но при мысли о доме и Матиасе ее тревога становится только сильнее. Тесс и Алиса еще в школе. Алиса заканчивает в три, она могла бы ее забрать. Сделать ей сюрприз. Чем больше Анна об этом думает, тем сильнее ей хочется увидеть свою маленькую дочурку. Она опять пытается дозвониться до Эмили. Снова попадает на автоответчик и отправляет новое сообщение с призывом как можно скорее перезвонить ей. Уже пятое сообщение за сегодняшнее утро. Хотя бы одно точно должно было дойти до адресата. Так почему же Эмили не дает о себе знать?

Она находит номер соседки Эмили по съемной квартире Нуур.

– Здравствуйте, это снова Анна Флетчер. Нуур, я ужасно волнуюсь. Эмили давным-давно должна была мне позвонить. Я уже столько сообщений ей отправила.

В трубке тишина.

Анна ждет. Краем глаза замечает медленно проезжающий мимо нее темный автомобиль с затонированными стеклами. Ее пробирает дрожь. Она в панике оборачивается, но в то же мгновение автомобиль сворачивает на боковую улицу и пропадает из виду. Неужели это та же машина, что и сегодня утром?

– Нуур? – взволнованно говорит она в трубку. – Вы должны мне помочь.

– Что я могу сделать? – отвечает Нуур слабым голосом.

– Вы же вместе живете. Вы должны знать, чем она занимается!

– Да, но…

– Нуур, послушайте меня. Эмили мне все рассказала, как она обманным путем устроилась в журнал Suzanna для написания своей диссертации. А еще о своем намерении опубликовать разоблачающую статью о злоупотреблениях Дианы на посту главного редактора… Но вчера, когда я разговаривала с ней, она сообщила, что обнаружила намного больше того, что надеялась узнать, и что на деле все обстоит гораздо хуже. Тогда она не успела мне ничего толком объяснить, но пообещала, что перезвонит сегодня и все расскажет. И вот она до сих пор не позвонила, и я очень волнуюсь.

– Как по-вашему, что могло с ней случиться? Это как-то связано со смертью Дианы Грей?

– Понятия не имею, но я точно знаю, что должна постараться узнать, чем она занималась. Если она попала в беду, то я обязана помочь ей!

Анна внезапно ловит себя на мысли, что она слишком сильно повысила голос, и пытается успокоиться.

– Я тоже волнуюсь, – признается наконец Нуур.

– Можно я приеду к вам домой? – Слова сами выскакивают изо рта Анны, она даже не успевает их обдумать. – В смысле, вдруг в вещах Эмили есть что-то, что сможет подсказать, где она? Вдруг с ней что-то случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги