Читаем Deadline полностью

– Здравствуйте, Сузанна, я не знаю, помните ли вы меня, мы работали с вами в одном издательстве. – Пожилая женщина сидела неподвижно и продолжала тупо смотреть в пустоту. – Теперь я – шеф-редактор Suzanna, вашего журнала. Теперь я им занимаюсь. Прошло несколько секунд, после чего один глаз Сузанны дернулся и ее рот шевельнулся. Но с губ не сорвалось ни звука. Между тем рот продолжал совершать жевательные движения. Задержав дыхание, Анна осторожно наклонилась вперед. Послышалось слабое шипение. Анна подвинула кресло еще ближе, ощутила теплое дыхание Сузанны на своей щеке. Шепот. Сначала она не могла разобрать ни звука. Но затем среди бормотания она ясно различило одно слово:

– Ведьма, – прошептала Сузанна. – Ведьма.

– Ведьма? – переспросила Анна.

– Чертова ведьма, мой журнал, мой журнал, чертова… чертова ведьма.

Анна вздрогнула.

– Простите, Сузанна. Я забочусь о нем. Но я не главный редактор. Им теперь является Диана Грей. Вы знаете ее?

– Ведьма, – пробормотала Сузанна. – Чертова ведьма.

Анна вздохнула. Все бесполезно. Она не услышит от Сузанны ничего путного.

– Я пришла сюда, потому что хотела узнать, какие отношения у вас были с правлением. И с Харриет…

Глаза Сузанны потемнели, и вниз по подбородку медленно потянулась ниточка слюны. Анна сдалась и, откинувшись на спинку кресла, устало провела ладонью по лбу. «Медсестра была права. Сузанна действительно изменилась до неузнаваемости», – подумала Анна, с грустью смотря на сидевшую перед ней женщину.

Мускулы Сузанны, казалось, утратили силу, и подбородок бессильно опустился на грудь. Анна помахала рукой перед ее лицом, но не добилась никакой реакции. Тогда она осторожно погладила безвольные руки, лежавшие на коленях поверх пледа. Но женщину словно обесточили, выдернув из нее электрический провод. Анна посидела так еще какое-то время, ожидая, что Сузанна что-нибудь сделает или скажет. Но ничего не произошло.

Но стоило Анне попытаться встать, как она почувствовала крепкую хватку на своей руке. Анна стремительно обернулась и увидела, что глаза Сузанны широко распахнуты. Длинные ногти вонзились в запястье Анны. Было больно, но испытанный ею шок был еще хуже. Сузанна глядела прямо на нее.

– Там все было просто: либо я, либо она… – Голос глухой и хриплый.

– Либо вы, либо кто? – прошептала Анна.

Сузанна не ответила, но продолжала пристально смотреть на нее. Ясный взгляд, от которого трудно укрыться. Было в нем что-то требовательное, что-то обвиняющее.

– Что вы хотите этим сказать, Сузанна? – попробовала заговорить с ней Анна, заставляя себя не отводить взгляда.

Сузанна покачала головой.

– Чертова ведьма! – Женщина буквально выплюнула эти слова, и Анна почувствовала, как несколько капелек слюны попали ей на щеку.

Ситуация сразу приняла угрожающий оборот. Анна попыталась высвободить руку, но Сузанна держала ее стальной хваткой.

Изнутри поднималась паника. Анна слышала о людях с повреждениями мозга, у которых невероятно возрастали физические силы. Вдруг Сузанна в самом деле собирается причинить ей боль? Анна огляделась в поисках кого-нибудь из медсестер. Каждый раз, когда она пыталась вырвать руку, Сузанна еще крепче стискивала ее. Кроваво-красные ногти глубоко впились Анне в кожу.

– Сузанна, вы делаете мне больно, – умоляюще проговорила она.

К глазам подступили слезы. Сузанна тяжело дышала, воздух с хрипом вырывался из ее рта. Взгляд женщины по-прежнему был прикован к Анне. Пристальный, требовательный взгляд. Краем глаза Анна заметила спешившую к ним медсестру.

– Ну же, Сузанна, отпусти, – сказала она и взяла Сузанну за запястье.

И Анна тут же обрела свободу. Она выдернула руку и принялась массировать. На коже остались белые отметины от пальцев, которые быстро наливались красным.

– Все в порядке?

Не в силах ответить, Анна неуверенно кивнула. Сузанна неподвижно сидела в кресле, но Анна видела, что ее ноги дрожат под пледом.

– Простите, мы должны были вмешаться раньше, – посетовала медсестра. – Обычно она себя так не ведет.

– Все в порядке, – ответила Анна. – Вы говорили, что ее редко навещают. А кто к ней приходит? Кто-нибудь из родственников здесь бывает?

– Родственники? Нет, думаю, что нет. Обычно приходит ее подруга. И еще одна коллега с работы.

– Коллега?

– Да, она является строго раз в неделю. Мы считаем, что Сузанне полезно, когда ее навещают, пусть даже это отнимает у нее много сил. Обычно после этих визитов она как выжатый лимон.

– Если это коллега, то, должно быть, кто-то из тех, с кем я работаю. Как ее зовут?

Анна почему-то подумала про Веронику. Они с Сузанной были близки.

– Кажется, Харриет, – ответила медсестра. – Да, точно, Харриет.

<p>Глава тридцать первая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги