— Совершенно безопасна, если только кому-нибудь не придет в голову несколько часов посидеть на коробке. В таком случае действительно яйцам не поздоровится.
Инспектор рассмеялся.
— Значит, не оружие массового поражения, да?
Муса пожал плечами.
— Правила есть правила. Думаю, лучше перестраховаться, чем проявить халатность.
— Вы правы. Но почему вы не полетели прямо в Калгари?
— Не было мест аж до среды. Вот и решил прилететь сюда и арендовать автомобиль. Если все пойдет нормально, я еще засветло буду дома.
Инспектор поставил галочки в тех местах, где следовало расписаться, и приляпал на коробку наклейки. Потом сам расписался, где положено, еще раз просмотрел документы и вручил их Мусе.
— Счастливого пути.
— Мой автомобиль находится на стоянке…
— Подгоните его к воротам. Я скажу, чтобы вас пропустили.
Муса пожал ему руку.
— Спасибо.
— Не за что. Всего хорошего.
Глава 66
Они остановили кровь, хлеставшую из обрубков пальцев Бари, и усадили его в кресло в гостиной, примотав скотчем ноги к ножкам кресла. Командира нападавших тем же скотчем привязали к столу. Оба все еще пребывали без сознания. Напоследок они обыскали убитых и свалили их в ванну, где уже лежал труп второго телохранителя Бари.
— Прогуляюсь вокруг квартала, — сказал Доминик. — Посмотрю, не встревожились ли аборигены. Не думаю, чтобы нас кто-нибудь заметил, но…
— Разумная мысль.
— Вернусь через пять минут.
Брайан сидел в гостиной, рассматривал пленников и анализировал только что закончившуюся операцию по их захвату. «Между прочим, отлично сработано», — решил он. Доминик ловко владел оружием, прекрасно проходил всю Хогганс-аллею, но по-настоящему окунуться вместе в такое вот дерьмо им еще не доводилось. Да, была та перестрелка в магазине, но ведь это не одно и то же, верно? Сейчас они взяли настоящих плохих парней из РСО, причем взяли у них дома. Однако по части взятия «языков» дело обстоит не идеально. Нужно кое-что здесь пересмотреть. Ему удалось уложить обоих рукоятью «браунинга», и все же это не самый эффективный способ. Может быть, лучше подошла бы кожаная дубинка со свинцом… Нужно подумать.
Дверь с улицы во двор негромко скрипнула. Он встал, подошел к двери, выглянул.
— Альдо, это всего лишь я, — сказал Доминик.
— Как впечатление?
— Все тихо. Здесь действительно с наступлением темноты жизнь затихает. Еще пара часов, и, вероятно, можно будет думать, что город вымер.
— Что ж, нам только на руку.
— Ты об этой парочке? — спросил Доминик, кивнув на Бари и его мучителя.
— Да. Если у них есть информация, мы можем попытаться либо расколоть на месте, либо уволочь туда, где будет удобнее работать.
— Ты прав, вот только вытащить их из Ливии мы самостоятельно не сможем. Может быть, стоит рвануть в Тунис?
— А это далеко?
— Примерно сотню миль на запад. Впрочем, не будем забегать вперед. Давай потолкуем с Бари, а потом и оценим обстановку.
Пара стаканов холодной воды на голову и несколько легких шлепков по щекам привели Бари в чувство. Он несколько раз моргнул, обвел взглядом комнату, уставился на Брайана и Доминика, пролаял несколько слов по-арабски, увидел, что его не понимают, и перешел на английский. Говорил он с сильным акцентом.
— Кто вы?
— Кавалерия, — ответил Брайан.
Бари зажмурился и застонал.
— Моя рука.
— Всего лишь два пальца, — успокоил его Доминик. — Кровь мы остановили. Ну-ка, выпей. — Он протянул Бари несколько таблеток аспирина из пузырька, который обнаружил в ванной. Бари здоровой рукой сунул таблетки в рот, взял у Брайана стакан с водой, проглотил таблетки.
— Спасибо. Кто вы?
— Судя по всему, мы сейчас твои единственные друзья на всю Медину, — сказал Доминик. — Кто были эти ребята?
— Они все мертвы?
— За исключением твоего приятеля с ножом, — ответил Брайан. — Так кто они такие?
— Я не могу…
— Мы предполагаем, что это РСО. Мистер Бари, кто-то нажал на кнопку.
— Что это значит?
— Кто-то приказал тебя убить. О чем они спрашивали?
Бари промолчал.
— Послушай, если тебе никто не поможет, они до тебя обязательно доберутся. Возможно, тебе и удастся на некоторое время спрятаться, но они все равно тебя отыщут. И, наверно, твоих родных в Бенгази.
Бари резко вскинул голову.
— Вам известно о них?
Доминик кивнул.
— И если известно нам…
— Вы ведь американцы, да?
— А это имеет значение?
— Нет, думаю, что не имеет.
— Помоги нам, и мы поможем тебе выбраться за границу, — сказал Брайан.
— Каким образом?
— Это уже наше дело. Так кто они?
— РСО.
— Те же самые, кто уделал Дирар-аль-Карима?
— Кого?
— Видео на сайте. Парень без головы и ног…
— О! Да. Это они.
— Как зовут того, который тебя резал? — спросил Доминик.
— Я знаю его как Факури.
— Чем он занимается?
— Тем, что вы здесь видели. Убивает. Пытает. Страшный, жуткий тип. Он хвастался тем, что сделал с аль-Каримом. Говорил об этом.
— Почему он пришел к тебе?
— Не знаю.
— Не пори ерунды, — сказал Брайан. — Ты и твои телохранители спешили. Ты уже знал, что Факури собирался навестить тебя. Почему ты так решил?