Читаем Давай притворимся, что этого не было полностью

– Что ж, судя по твоему голосу, ты не особо в порядке. Я приеду, чтобы выкопать твою мертвую собаку.

И я тут же возразила:

– Нет! Лучше этого не видеть. Особенно тебе, ты же даже его не знала.

А она ответила:

– Видимо, все совсем плохо. МЫ скоро приедем. Я возьму своего сына, ему четыре. А еще лопату.

Так она и сделала.

Я не могла позволить ей выкопать тело Барнаби самой, так что мы включили компьютерную игру для Хейли и Гарри и сказали им, что идем заниматься садом. Затем мы надели перчатки, а она еще натянула на лицо повязку, чтобы перебить запах, и мы это сделали. А под «сделали» я подразумеваю, что мы выкопали мою собаку и закрыли ее в ящике-холодильнике. Только вот делала я все это с почти полностью закрытыми глазами, потому что не могла на это смотреть, и Лаура постоянно давала мне инструкции:

– Ладно, поднимай. Лопату налево. ДРУГОЕ ЛЕВО, СРАНЬ ГОСПОДНЯ, НЕ СМОТРИ. Дальше… дальше… ниже в ящик… ГОТОВО! ДЕЛО В ШЛЯПЕ!

Мы со всем разделались, и Лаура, гламурная лауреат Эмми, у которой были туфли, стоившие дороже всей моей свадьбы, повернулась к стервятникам (которые сидели в паре метров от нас и таращились) и грозно пробормотала:

– Да-да, мудачье. С этим дерьмом покончено.

Все это удивительным образом нас подбодрило.

Плотно закрыв ящик-холодильник, мы занесли его в гараж, чтобы Барнаби Джонс мог спокойно дожидаться работников крематория, которые обещали забрать его в понедельник. Все это казалось одновременно нелепым и до ужаса грустным, но в тот момент я поняла, как мне невероятно повезло иметь таких друзей, как Лаура. Потому что она сделала нормальным нечто крайне травмирующее и ужасное. А еще потому, что когда я извинилась перед ней – раз эдак в восемнадцатый – за то, что втянула во все это, она сказала:

– Да ничего, – и махнула рукой так, как будто я просто пролила на стол мартини.

Потом она сказала:

– Слушай, да твоя собака прямо как Иисус. Она воскресла на третий день.

А я ответила ей, что она как Мария Магдалина, только не такая блудница, и она такая:

– Ну мы тут не соревнуемся.

Мы вернулись в дом и два часа отмывали руки, а потом она сказала, что у нее в сумочке есть все, чтобы сделать сальсу, в том числе пиво и мини-комбайн, потому что она знает, что у меня нет бытовой техники. Ее сумка была как волшебная, и я заглянула внутрь, рассчитывая обнаружить пони.

– Фу, – сказала она, впервые за весь день посмотрев на меня с осуждением. – Ну кто, черт возьми, кладет пони в сальсу? А ты и правда хреново готовишь.

В конце недели, которая была настолько ужасной, что я уже и не рассчитывала от нее оправиться, я вдруг почувствовала нечто такое, что совершенно не ожидала почувствовать.

Я почувствовала себя везучей.

Это напомнило мне фразу, которой отвечал мне папа, когда я критиковала его за неразборчивость в выборе друзей (иногда они оказывались убийцами и бомжами). В кои-то веки я была согласна с его мантрой: «Друзья – это люди, которые знают, где закопаны все твои трупы, потому что именно они и помогли тебе их там закопать».

Он был прав. А иногда, если вам по-настоящему повезло, они помогают вам еще и откапывать их.

* * *

ЭПИЛОГ

Хейли с Гарри решили, что нужно непременно сфотографировать нас с Лорой после окончания «садовых работ». Это одновременно и самая ужасная, и самая лучшая из всех фотографий, что у меня есть.

Она прямо как картина «Американская готика», только с лопатами вместо вил. Если бы у этой главы был свой саундтрек, то им бы непременно стала музыкальная тема из сериала «Золотые девочки». Только она была бы не такой мудацкой, а в середине непременно звучало бы крутецкое соло на барабанах. А слова были бы что-нибудь вроде: «Ты увидишь, что самый большой подарок тебе подарила я, и на открытке прочтешь: “Спасибо, что помогала мне откопать мою мертвую собаку”». Это настоящее золото, ребят.

Несколько недель спустя в дверь постучал почтальон – ему нужно было, чтобы я расписалась за посылку, и я ужасно обрадовалась, потому что решила, что пришел заказанный мной шарф, но оказалось, что это был прах Барнаби Джонса. Никогда не ждешь подобных посылок. А ведь стоит.

Бывают хорошие дни, бывают плохие. А бывают дни, когда тебе по почте присылают мертвых собак.

Не может же всем везти.

Позже мы развеяли часть праха Барнаби Джонса Пиклза на Хребте Дьявола, неподалеку от которого жили, – судя по рассказам, тут было полно призраков индейцев и испанских монахов, а мне кажется, что людям уже будет не так страшно, если они увидят на дороге призрак одинокого индейца в сопровождении улыбающейся собаки, которая чертовски рада увидеть новых людей.

Можешь не благодарить, Техас.

<p>Мне понадобятся старый священник и молодой священник</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Таблетка от депрессии

Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни
Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни

Дженни Лоусон – не просто блогер и писатель, получивший немыслимое количество наград за свое творчество, но и обычный человек, который всю жизнь борется с непростым заболеванием. Эта книга – ее удивительное восприятие собственной жизни, в которой, равно как и в нашей, происходят и позитивные, и грустные события. С поразительной легкостью, самоиронией и небольшой искоркой сумасбродства она описывает происходящее с ней и окружающими так, как если бы все они были героями комедийных фильмов. Рассказанные в книге истории не только сделали безумно счастливыми уже тысячи людей по всему миру, но даже спасли несколько жизней, и мы уверены: они привнесут радость и в вашу жизнь, показав, что жить можно и нужно ярче!Содержит нецензурную лексику!

Дженни Лоусон

Современная русская и зарубежная проза
Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни
Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни

Как найти нескончаемый источник хорошего настроения? Где взять ту волшебную «пилюлю позитива», от которой жизнь заиграет яркими красками? Как это – быть счастливым на всю катушку? Автор этой книги уверена: поводом для радости может стать все, что угодно. Даже, как бы это абсурдно ни звучало, собственная болезнь. В ее понимании быть чудным означает быть уникальным и эта книга, пожалуй, самый необычный дневник, сотканный из попурри забавных и серьезных историй, который произошли с ней и ее знакомыми, и которые вполне могли бы произойти и с вами. Дженни Лоусон основала свое движение «Безумно счастливые», объединяющее множество людей, стремящихся найти в своей жизни то, что будет приносить им радость. А в вашей жизни много счастливых минут?Содержит нецензурную лексику!

Дженни Лоусон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза