Читаем Дать боссу (по носу) (СИ) полностью

Я неохотно забралась на заднее сидение и с силой захлопнула дверь. Отъезд от Фернандо был совсем не таким, каким я его себе представляла. Более того, я ни на секунду не сомневалась в том, что я невольно обидела мужчину: поцеловала, потом сказала, что это ничего не значит, призналась, что люблю другого, нахамила, а под конец сбежала от него, не поблагодарив ни за вино, ни за вечер, ни за возможность остаться у него ночь.

Тем временем мы кружили по горному серпантину вниз, и уже вдали на горизонте виднелось залитое солнцем море. Все вокруг заставляло меня верить, что жизнь прекрасна, но почему я чувствовала себя паршиво?

***

В поместье Ферретти мы приехали примерно спустя час. Я всеми силами пыталась привести в порядок лицо и прическу, но сделать это без элементарных средств гигиены было невозможно, как и заглушить не совсем приятный душок пота, исходивший от футболки.

Я надеялась, что по прибытии успею заскочить в душ, чтобы Филипп не увидел, в каком состоянии я вернулась от Фернандо, но едва мы подъехали к дому, я увидела самодовольную рожу Филиппа, который стоял на террасе и поджидал нас.

Что ж, придется придерживаться той же стратегии, что и с Алехандро. Мы остановились, и я, стараясь вести себя как можно более грациозно, открыла дверь и вышла из машины. Я прекрасно знала, как отвратительно выгляжу, но вела себя, словно Кендалл Дженнер на показе Версаче.

Едва завидев меня, Филипп скривился:

— Неужели у Фернандо закончились деньги на одежду, или он только на тебе решил сэкономить?

— Знаешь, я лучше буду вечно ходить в его майке, чем надену то, что ты мне купил.

— И все же, если желание остаться в футболке моего брата я могу понять, поскольку это типично для девочек, с которыми он остается наедине, то вот почему от тебя разит так, словно ты не мылась неделю, я понять не могу. Или у него вода в доме закончилась?

— Я смотрю, тебя невероятно терзает мысль, что Фернандо живет лучше тебя.

— И чем же лучше его жизнь? Тем, что отец возложил на него ответственность за компанию, с которой он никогда не сумеет совладать?

— А ты сможешь?

— У меня больше амбиций и, в отличие от Фернандо, который всю жизнь был озабочен только гонками и девушками, я знаю, что такое бизнес, — Филипп был явно недоволен, что разговор вновь зашел о делах.

— Может, ваш отец лучше знает, что делает и кому доверяет свою компанию, — попробовала я привести здравый аргумент. Но Филипп лишь закатил глаза и манерно произнес:

— Дорогая, ты вообще видела Пабло? О какой рациональности может идти речь. Я удивлен, что он сумел продвинуться так далеко, но теперь его время прошло и настало мое.

Я усмехнулась. Он звучал так пафосно, что ему хотелось дорисовать за спиной молнии и гром, чтобы усилить эффект величия, которое существовало лишь у него в голове.

— Почему я вообще говорю с тобой об этом? — рявкнул он недовольно, когда увидел мой смешок. — Иди в дом и приведи себя в порядок.

— Так я в порядке, — ответила я без колебаний.

Филипп вновь закатил глаза и рукой указал мне на дверь.

— Жизель, прошу, прими душ, — впервые в жизни он говорил со мной спокойно. Наверное, утро у него выдалось сладким.

Я все равно хотела оттянуть момент серьезного разговора с Филиппом о предстоящем вечере, так что, больше не говоря ни слова, вошла в дом.

Меня встретил все тот же широкий мраморный коридор Ферретти, в котором я была, казалось, целую вечность назад. Не спеша, я поднялась на второй этаж, где была наша с Филиппом (и Алехандро) спальня.

В доме было тихо, похоже, все разъехались по делам, и только лишь с кухни доносился грохот посуды. Я взяла в спальне белый махровый халат, надела теплые тапочки, которые согревали ноги после холодного мраморного пола, и направилась в душ.

***

Горячие струи стекали по коже, и я чувствовала, как приятное тепло разливается по всему телу, смывая неприятные воспоминания о разговоре с Филиппом. Но потом возник иной образ: капли дождя, которые стекают по волосам, жаркий поцелуй с Фернандо, его руки, скользящие по моей талии, пока я, обхватив его ногами, стараюсь не задохнуться от возбуждения.

Я почувствовала, как сердце вновь ускорилось. Что со мной? Я вновь мысленно вернулась в ванную и посмотрела на себя в зеркало, которое почти целиком запотело. Неужели я действительно влюбляюсь в него? Или иначе как мне объяснить это невероятное желание, эти мысли, приходящие мне в голову ни с того ни с сего? Ответа на эти вопросы я так и не нашла.

Закутавшись в халат и собрав волосы в тюрбан на голове, я вышла из ванной и неохотно отправилась на разговор с Филиппом.

Только сейчас я поняла, что возможно больше никогда не увижусь с Фернандо. Вероятно, мне все же удастся сбежать отсюда, и тогда уж точно на этих странных отношениях придется навечно поставить точку.

Я завернула за угол, вспоминая роскошный дом Фернандо в горах и думая о том, как могли бы развиваться события, если бы я не сбежала сегодня утром. И вдруг произошло то, что происходило со мной постоянно. Не заметив впереди себя человека, который только что вышел из-за угла, я с характерным стуком налетела на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену