Читаем Дать боссу (по носу) (СИ) полностью

Из темноты выходит Фернандо, и я вздрагиваю. Каждый раз это происходит со мной, когда он оказывается рядом. Казалось бы, я должна была привыкнуть к его прикосновениям, к его губам на моей шее, к его демоническому взгляду и чувственному возбуждению. Но каждый раз как в первый.

Он совершенно голый, и от этого я чувствую себя неловко. Стыдливо опускаю глаза, чувствуя, как нарастает возбуждение. Ему невозможно противостоять. Его тело, голос, запах — все сводит меня с ума.

— Я открыл глаза и очень удивился, не отыскав тебя в кровати. Думал, моя Жизель снова попала в неприятности, — произносит от ласково и останавливается в миллиметре от меня.

Я глубоко вдыхаю, чувствуя, как учащается пульс.

— И ты решил отправиться на мои поиски в таком виде?

— А что тебе не нравится? Мне кажется, а таком виде я бы одолел всех, — его шпага упирается в мое бедро, а я закатываю глаза. Но несмотря на мнимое пренебрежение, я хочу накинуться на него и ощутить в себе.

— Тебе не спится, малыш, — он проводит рукой по моей ключице, а я уже вся трепещу и смотрю на него глазами полными желания.

Тонкий луч солнца падает на его ресницы, и он забавно он морщиться.

— Я просто не могу поверить, что это правда, — честно признаюсь я.

— Почему? — он зарывается руками в мои волосы, и властно приподнимает мою голову, чтобы я смотрела только на него.

— Потому что это слишком хорошо.

На губах Фернандо появляется улыбка, а затем он прижимается к моим губам, и вот уже я чувствую его дыхание и его вкус. Его мышцы напряжены, и от этого мое тело еще больше трепещет. Пожалуйста. Пусть эта секунда никогда не закончится.

Но вот Фернандо вновь отступает и игриво смотрит на меня:

— Ну что? Я еще не убедил тебя в том, что все это реально.

Я мотаю головой и игриво закусываю губу.

— Что ж, тогда мне придется доказать это более радикальными действиями, — Фернандо хватает меня за ночную рубашку и притягивает к себе. Я не успеваю даже осознать это, но он несет меня на руках в спальню.

— Я говорил, что люблю тебя, — шепчет он мне в ухо, а мне безумно щекотно, но я терплю, потому что слишком возбуждена.

— Не помню такого, — смеюсь я в ответ.

И тут он останавливается у входа в комнату, прямо между шифоновыми волнами занавесок. Их слегка колышет ветер, и это придает моменту особую ноту романтики. Фернандо смотрит мне в глаза, а затем серьезно произносит:

— Я хочу, чтобы ты знала это. Ты самое лучшее, что было, есть и будет в моей жизни, Жизель. Я люблю тебя больше всего на свете.

Я впиваюсь в его губы, обвиваю его шею руками и больше не могу терпеть. Шепчу:

— Я тоже люблю тебя Фернандо. Больше, чем люблю.

Он грубо кусает мою губу. Я чувствую боль. Приятную, сладкую. Потом он переходит на верхнюю губу, легонько касаясь ее языком. У меня перехватывает дыхание. Я вся горю. Каждый раз это безумие.

На террасе уже пляшут первые лучи, загадочно пробираясь в нашу спальню, словно навязчивые журналисты из Таймс. Но наша история теперь принадлежит только нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену