Читаем Дар битвы полностью

"Ты вернулся к своему учителю. Но тебе здесь больше не рады".

Аргон покраснел.

"Простите меня, учитель", – ответил он, и Гвен впервые в жизни увидела, как Аргон становится перед кем-нибудь на колени и склоняет голову. Она последовала его примеру, тоже опустилась на колени и поклонилась.

Раздался явственно угрожающий рык, Гвен увидела, как парагон открывает рот, и на секунду поверила в то, что сейчас её убьют.

Однако, он вдруг затих, будто передумал.

"Встаньте", – приказал он.

Они встали. Гвен подняла на него глаза и увидела, что он раздражён. Парагон посмотрел на неё сверху вниз так пристально, что едва не испепелил на месте.

"Зачем ты пришла?" – спросил он Гвендолин вибрирующим голосом.

"Я должна найти своего мужа", – ответила Гвен. "И сына".

Парагон долго стоял, в груди у него что-то клекотало, и Гвен не знала, ответит ли он хоть когда-нибудь.

"Твой сын для тебя утрачен", – сказал он. "Он в плену на Земле Крови".

Эти слова пронзили сердце Гвен, будто кинжалом – так уверенно и однозначно они прозвучали. Горечь утраты накрыла её с головой.

"Должен быть способ его вернуть!" – взмолилась она. "Пожалуйста. Я всё отдам! Даже свою душу!"

Парагон долгое время молча переводил взгляд с Гвен на Аргона и обратно.

"Выход есть всегда", – сказал он. "В конце концов, мир – это творение. А творение не может быть статичным".

Гвен повторила про себя его слова, и в них ей почудилась надежда.

"Что это означает?" – взволнованно спросила она.

Но парагон проигнорировал её и повернулся к Аргону.

"Близится конец времён", – сказал он ему. "Твоё время на земле почти истекло. Я сотворил тебя и привёл сюда, я же и должен забрать. Ты сам знаешь, что это так, поэтому и не хотел со мной встречаться".

Аргон смотрел на него со страхом.

"Не беспокойся", – продолжил парагон. "Я заберу тебя не прямо сейчас. Но скоро. Очень-очень скоро. Тщательно выбирай свою смерть".

Аргон кивнул и покорно опустил глаза, а парагон вернулся к Гвендолин.

"Ты дала клятву, верно?" – спросил он её.

Она растерянно посмотрела в ответ.

"Клятву Королю Перевала. Ты поклялась спасти его народ. Любой ценой. Вывести их с Перевала, если королевство будет разрушено".

Гвендолин кивнула.

"Это так".

"Время пришло. Король пал от рук собственного сына".

Гвендолин охнула. Эта новость её ужаснула.

"Перевал больше не будет таким, каким ты его знала", – добавил он. "Пока мы беседуем, на него обрушиваются несметные орды захватчиков".

Он наклонился к ней ближе.

"Ты, Гвендолин, – их последняя надежда. Ты можешь спасти этот народ, вывести их оттуда. Ты думала, что твоей судьбой было вывести свой народ их Кольца, но то была только разминка. Ты ещё не выполнила свою жизненную миссию. Даже не начала".

Гвендолин смотрела на него широко распахнутыми глазами и отказывалась понимать.

"Но куда я поведу этих людей?" – спросил она. "Перевал окружён пустотой. Я только заведу их в Великую Пустошь, навстречу их гибели. И кто я такая, чтобы вести за собой такую великую нацию?"

Парагон выгнул шею, запрокинул голову и покрутил ей в разные стороны, прежде чем снова повернуться к Гвендолин. Она не понимала этого существа, и ощущала неописуемый страх в его присутствии. Страх, природа которого была ей неясна.

"Или, – продолжил парагон, – ты можешь отказаться от спасения Перевала. Можешь полететь на своём драконе через море, к Торгрину. Найдёшь его и останешься с ним навсегда. Выбор за тобой".

Гвендолин погрузилась в раздумья. Сердце её радостно подпрыгивало от мысли о том, чтобы снова увидеть Торгрина. Сейчас это было так просто. Но она помнила о своей клятве и понимала, что не может её нарушить.

"Я поклялась", – сказала она. "Священной клятвой. Это значит для мня больше, чем собственная жизнь. И даже больше, чем Торгрин".

Парагон одобрительно кивнул.

"Хорошо", – сказал он. "Вот что делает тебя особенной. Ты заслуживаешь быть королевой, твои поступки делают тебя достойной трона. Именно поэтому ты и поведёшь этих людей".

"Но я всё равно не понимаю, – сказала Гвен, – куда мне их вести?"

Парагон сделал паузу.

"А разве ты не знаешь?" – спросил он. "Ответ всё время был у тебя перед глазами".

Она смотрела на него пустым взглядом.

Затем вдруг у неё в голове что-то вспыхнуло. Внезапное осознание чуть не сбило её с ног.

"В Кольцо?!" – выдохнула она.

Парагон кивнул.

Гвен начала напряжённо думать.

"Но как?" – спросила она. "Кольцо разрушено. И оно за морем, на другом конце земли".

"И как же быть со Щитом?" – вмешался Аргон. Он тоже был крайне удивлён. "Его ведь тоже больше нет".

"Без щита, – добавила Гвен, – мы не сможем сдерживать войска Империи".

Парагон запрокинул голову и расхохотался.

"Боюсь, всё намного хуже", – выговорил он. "Миллионы имперских солдат, готовых к нападению, – это меньшее, чего тебе следует опасаться. Гораздо большие силы задумали тебя уничтожить".

Гвендолин ждала, что он скажет дальше, и кровь стыла у неё в жилах.

"Слуги тьмы", – объявил он. "Во главе с Властелином Крови. Существом, которое когда-то было твоим сыном. Эта армия сейчас собирается. Она намного больше, чем все, что Империя когда-либо знала. Эту силу не остановить".

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги