Читаем Дар полностью

Солнечный свет ударил ей в глаза, когда они оказались снаружи, и она поспешила спрятать лицо в его волосах. Он уносил ее прочь от пещеры, сосредоточенный и мрачный. Думать об услышанном не хотелось. Она чувствовала, как и тогда в его храме, что затевать допросы не время. После пережитого она была счастлива просто оказаться снова с ним рядом.

Небо над лесом начало хмуриться. В воздухе остро пахло грозой. Сверкнула молния, и по коже предплечья скатилась первая капля. Кросстисс замер, сильнее прижал Дельфи к себе и склонился вместе с ней почти до земли. В следующее мгновение по ее волосам скользнула еловая ветка.

Она подняла голову и обнаружила, что он принес ее под большую ель с низко и плотно растущими ветвями. Пустившийся в эту секунду ливень практически не проникал сюда.

Кросстисс оставил Дельфи сидеть у ствола, а сам занялся обустройством места для ночлега. Он развернул свою походную сумку, брошенную тут же под деревом, и отцепил притороченные к ней одеяла. Когда постель была готова, он усадил на нее Дельфи и занялся ее ушибами. Она кривилась, когда он стягивал с нее штаны — кровь местами запеклась и присохла к ткани. А он лишь молча стискивал зубы, осматривая ее раны. Больше всего ей хотелось поймать его взгляд в этот момент, но он как нарочно избегал этого.

Закончив с перевязкой, Кросстисс укрыл ее ноги краем одеяла, а сам кинул пару больших бревен рядом и одним движением руки заставил их гореть. Огонек, словно живой, принялся плясать на деревяшках, стремительно сгущая темноту за пределами их шалаша. Там стихия и не думала униматься, а с приближением ночи лишь набирала силу.

Кросстисс сидел на согнутом хвосте, скрестив руки на груди, и смотрел в темноту. Дельфи же не спускала с него глаз. Сосредоточенный и безмолвный, он притягивал ее. Она скользила взглядом по безупречному рельефу мышц рук, спины, бедер, переходящих в непривычный для неё змеиный хвост… Но он был ее мужчиной. Во всех смыслах этого слова. Что бы там ни говорил Даэрисс, все это было не важно сейчас.

Она решительно села и принялась стягивать с себя куртку, потом рубашку. Он обернулся на тихий звон ее металлического амулета, когда тот ударился о кольцо на руке. Его взгляд изумленно замер на обнаженной девушке, стоящей на кровоточащих коленках.

— Пожалуйста, не бросай меня… — прошептала она. Ее дыхание срывалось от страха.

Он тут же быстро скользнул к ней и прижал ее к себе. Дельфи с наслаждением обняла его и уткнулась в его грудь. Это было самое желанное место для нее с недавних пор… А, может, с очень давних? Внутри все трепетало от ощущения его частого и прерывистого дыхания на своей коже.

— Я хочу тебя… очень… сейчас… — прошептала она на одном дыхании, стараясь не слышать собственных слов.

Он не шевелился, но, когда она настороженно подняла на него испуганные глаза, он тут же ее поцеловал. Нежно… сначала… но с каждой секундой все с большим желанием. Она чувствовала, как в груди разгорается огонь и спускается к животу, а там все сжимается от страха. Ей было очень страшно. Но еще страшнее было потерять его…

Она вдыхала горько-сладкий запах его кожи, и ей казалось, он окутывает ее, защищает, побуждая отвечать с незнакомой ей ранее силой желания. Все сомнения померкли на фоне пламени, разгорающегося между ними.

Он увлек ее на одеяло и, наконец, посмотрел в глаза. От эмоций, плескавшихся в его взгляде, у Дельфи перехватило дыхание: страсть, усталость от одиночества, благодарность… Он вдруг улыбнулся ей, как прежде, а она подумала, что отдала бы сейчас за эту улыбку все. Откинувшись на одеяле, она выгнулась и подставила шею под его поцелуи. Его сильные руки скользили по ее телу, поднимая волну мурашек и сбивая дыхание. Она облизала пересохшие губы и закрыла глаза. Его ласки становились более сокровенными, но такими умелыми и уверенными, что Дельфи не успела смутиться: ее скрутило от сладкого спазма внутри, и она застонала, мелко дрожа в его руках.

Но он не дал ей времени прийти в себя. Он медленно обвил ее ногой свое бедро и вошел в нее. Дельфи успела только распахнуть глаза, когда горячий сгусток боли покатился по телу. Стиснув его бедра ногами, она часто задышала, прерывисто всхлипывая. Но он не отпускал ее, лишь замерев и давая ей время привыкнуть. Его губы скользили по ее шее, успокаивая шепотом неслышных ей слов… Он снова принимал ее боль. Дельфи горько усмехнулась про себя: как она могла поверить словам безумного нага? Кросстисс был просто не способен причинить ей вред.

Ощущения Дельфи рождались словно на лезвии ножа… Он двигался медленно, но с каждым его проникновением она забывала, как дышать! Она стонала, впиваясь пальцами в его плечи, кусая губы и выгибаясь. А дождь снаружи превратился в ливень, и теперь даже толстые ветки пропускали отдельные капли внутрь. Они скатывались по его спине, ее лицу и волосам, сливались с их поцелуями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дар ( Владимирова)

Похожие книги