Читаем Cryptonomicon полностью

This leg is very long. The last fifteen meters is a vertical ascent into the air chamber. Goto Dengo had hoped that the natural buoyancy of their bodies would make this easy, even if they were on the verge of drowning. But as he is kicking up the narrow shaft, pushing frantically on the feet of Wing, who is above him and not going as fast as he would like, he feels a growing panic in his lungs. Finally he understands that he must fight the urge to hold his breath--that his lungs are filled with air at a much higher pressure than the water around him, and that if he doesn't let some of that air out, his chest will explode. So against his instinct to save that precious air, he lets it boil out of his mouth. He hopes that the bubbles will pass by the faces of the men above him and give them the idea too. But shortly after he does it, they all stop moving entirely.

For perhaps ten seconds Goto Dengo is trapped in total darkness in a water-filled vertical hole in the rock that is not much wider than his own body. Of all the things he has experienced in the war, this is the worst. But just as he gives up and prepares to die, they begin moving again. They are half dead when they get to the breathing chamber.

If Goto Dengo's calculations were right, then the pressure in here should be no more than two or three atmospheres. But he is beginning to doubt those calculations. When he has breathed in enough air to restore full consciousness, he's aware of sharp pains in his knees, and it's clear from the sounds that the others are making that they are suffering the same way.

"This time we wait as long as we can," he says.

The next leg is shorter, but it's made more difficult by the pain in their knees. Again Rodolfo goes first. But when Goto Dengo rises up into the next air chamber, about one and a half atmospheres above normal, only Bong and Wing are there.

"Rodolfo missed the opening," Bong says. "I think he went too far--up the ventilation shaft!"

Goto Dengo nods. Only a few meters beyond where they turned into this passage is a ventilation shaft that goes all the way to the surface. It has a sharp sideways jog in the middle that Goto put there so that when Captain Noda filled it up with rubble (which he has presumably done by now), the diagonal tunnel--their escape route-would not be blocked. If Rodolfo went up that shaft, he found a cul-de-sac, with no air bubble in the top.

Goto Dengo doesn't have to tell the others that Rodolfo is dead. Bong crosses himself and says a prayer. Then they stay for a while and take advantage of the air that Rodolfo should be sharing. The pain in Goto Dengo's knees becomes sharper, but after a while it plateaus.

"From here, only small changes in altitude, not much need to decompress. Mostly we swim for distance now," he says. They still have more than three hundred horizontal meters to cover, pierced with four more shafts for air. The last of these doubles as a legitimate ventilation shaft.

So from there on it is just swimming and resting, swimming and resting, until finally the walls of the tunnel peel away from them and they find themselves in Lake Yamamoto.

Goto Dengo breaks the surface and does nothing for a long time but tread water and breathe clean air. It is nighttime, and for the first time in a year, Bundok is quiet, except for the sound of Bong, kneeling on the shore of the lake, making the sign of the cross and mumbling prayers as fast as his lips can move.

Wing has already departed, without so much as a good-bye. This is shocking to Goto Dengo until he realizes what it means: he, too, is free to go. As far as the world knows, he is dead, all of his obligations discharged. For the first time in his life, he can do whatever he wants.

He swims to the shore, gets up on his feet, and starts walking. His knees hurt. He cannot believe that he has come through all of this, and his only problem is sore knees.

<p><strong>Chapter 82 BUST</strong></p>

"Kopi," Randy says to the flight attendant, then reconsiders, remembering that he is in steerage this time, and getting to a toilet might not be so easy. It's just a little Malaysian Air 757. The flight attendant sees the indecision on his face and wavers. Her face is framed in a gaudy, vaguely Islamic scarf that is the most tokenistic nod to sexual modesty he has ever seen. "Kopi nyahkafeina,"Randy says, and she beams and pours from the orange carafe. It is not that she doesn't speak English, just that Randy is starting to feel comfortable with the local pidgin. He realizes that this is the first step in a long process that will eventually turn him into one of these cheerful, burly, sunburned expats who infest the airport bars and Shangri-La hotels of the Rim.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика