Читаем Cryptonomicon полностью

He jerks back as Captain Noda shoves the end of his stick into the narrow space between his nose and the bedsheet, and whacks on the Special Security Zone a few times. Concentric ripples speed outwards, like shock waves from dynamite. "This area is your responsibility, Lieutenant Goto." He moves the pointer south and taps on the zone farther down the Tojo River, with the worker housing and the barracks. "This is Lieutenant Mori's." He circles the whole area, windmilling his arm to cover the entire security perimeter and the road that gives access to it. "The entirety is mine. I report to Manila. So, it is a very small chain of command for such a large area. Secrecy is of paramount importance. Your first and highest order is to preserve absolute secrecy at all costs."

Lieutenants Mori and Goto blurt "Hai!" and bow.

Addressing Mori, Captain Noda continues: "The housing area will appear to be a prison camp--for special prisoners. Its existence may be known to some on the outside--the local people will see trucks going in and out along the road and will guess as much." Turning to Goto Dengo, he says: "The existence of the Special Security Zone, however, will be totally unknown to the outside world. Your work will proceed under the cover of the jungle, which is extraordinarily dense here. It will be invisible to the enemy's observation planes."

Lieutenant Mori jerks back as if a bug has just flown into his eye. To him, the idea of enemy observation planes over Luzon is completely bizarre. MacArthur is nowhere near the Philippines.

Goto Dengo, on the other hand, has been to New Guinea. He knows what happens to Nipponese Army units who try to resist MacArthur in the jungles of the Southwest Pacific. He knows that MacArthur is coming, and obviously so does Captain Noda. More importantly, so do the men in Tokyo who sent Noda down to accomplish this mission--whatever it is.

They know. Everyone knows we are losing the war.

Everyone important,that is.

"Lieutenant Goto, you are not to discuss any details of your work with Lieutenant Mori except insofar as they pertain to pure logistics: road building, worker schedules, and so on." Noda is addressing this to both men; the clear implication is that if Goto gets loose-lipped, Mori is expected to turn him in. "Lieutenant Mori, you are dismissed!"

Mori grunts out another "Hai!" and makes himself scarce.

Lieutenant Goto bows. "Captain Noda, please permit me to say that I am honored to have been selected to construct these fortifications."

The stoic look on Noda's face dissolves for a moment. He turns away from Goto Dengo and paces across the floor of the tent for a moment, thinking, then turns to face him again. "It is not a fortification."

Goto Dengo is practically startled right out of his boots for a moment. Then he thinks, a gold mine! They must have discovered an immense gold deposit in this valley. Or diamonds?

"You must not think as if you were building a fortification," Noda says solemnly.

"A mine?" Goto Dengo says. But he says it weakly. He is already realizing that it does not make sense. It would be insane to put so much effort into mining gold or diamonds at this point in the war. Nippon needs steel, rubber, and petroleum, not jewelry.

Perhaps some new super-weapon? His heart nearly bursts from excitement. But Captain Noda's stare is as bleak as the fat muzzle of a tommy gun.

"It is a long-term storage facility for vital war-making materials," Captain Noda finally says.

He goes on to explain, in general terms, how the facility is to be built. It is to be a network of intersecting shafts bored through hard volcanic rock. Its dimensions are surprisingly small given the amount of effort that will be spent on building it. They won't be able to store much here: enough ammunition for a regiment to fight for a week, perhaps, assuming that they make minimal use of heavy weapons, and get their food off the land. But those supplies will be almost inconceivably well protected.

Goto Dengo sleeps that night in a hammock stretched between two trees, protected by mosquito netting. The jungle emits a fantastic din.

Captain Noda's sketches looked familiar, and he is trying to place them. Just as he's falling asleep, he remembers cutaway views of the Pyramids of Egypt that his father had shown him in a picture book, showing the design of the pharaoh's tombs.

A horrible thought comes to him then: he is building a tomb for the emperor. When Nippon falls to MacArthur, Hirohito will carry out the rite of seppuku. His body will be flown out of Nippon and brought to Bundok and buried in the chamber that Goto Dengo is building. He has a nightmare of being buried alive in a black chamber, the grey image of the emperor's face fading to black as the last brick is rammed home on its bed of mortar.

He sits in absolute darkness, knowing that Hirohito is there with him, afraid to move.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика