Читаем Cryptonomicon полностью

"I'm really far too terrified," she says.

There is only one way out. "Well. Would you take it the wrong way if I came up there to help?"

"It would be so heroic of you!" she says. "I should be unspeakably grateful."

"Well, then . . ."

"But I insist that you continue with your duties first!"

"Beg pardon?"

"Lawrence," Margaret says, "when I get down from this hammock I shall go to the kitchen and mop the floor--which is already quite clean enough, thank you. You, on the other hand, have important work to do--work that might save the lives of hundreds of men on some Atlantic convoy! And I know that you have been very naughty in sleeping on the job. I refuse to allow you up here until you have made amends."

"Very well," Waterhouse says, "you leave me no alternative. Duty calls." He squares his shoulders, spins on his heel, and marches back to his desk. Skerries have already made off with all of Margaret's scones, but he pours himself some tea. Then he resumes encrypting his instructions to Chattan: ONLY BRUTE FORCE APPROACH WILL BE SAFE PUT CODE BOOK ON SHIP INSERT SHIP IN MURMANSK CONVOY WAIT FOR FOG RAM NORWAY.

The one-time pad encryption takes a while. Lawrence can do mod 25 arithmetic in his sleep, but doing it with an erection is a different matter. "Lawrence? What are you doing?" Margaret asks from her nest in the hammock, which, Lawrence imagines, is getting warmer and cozier by the minute. He glances surreptitiously at her discarded high heels.

"Preparing my report," Lawrence says. "Doesn't do me any good to make observations if I don't send them out."

"Quite right," Margaret says thoughtfully.

This is an excellent time to stoke the chapel's pathetic iron stove. He puts in a few scoops of precious coal, his worksheet, and the page from the one-time pad that he has just used to do the encryption. "Should warm up now," he says.

"Oh, lovely," Margaret says, "I'm all shivery."

Lawrence recognizes this as his cue to initiate a rescue operation. About fifteen seconds later, he is up there in the hammock with Margaret. To the great surprise of neither one of them, the quarters are awkward and tight. There is some flopping around which ends with Lawrence on his back and Margaret on top of him, her thigh between his.

She is shocked to discover that he has an erection. Ashamed, apparently, that she did not anticipate his need. "You poor dear!" she exclaims. "Of course! How could I have been so dense! You must have been so lonely here." She kisses his cheek, which is nice since he is too stunned to move. "A brave warrior deserves all the support we civilians can possibly give him," she says, reaching down with one hand to open his fly.

Then she pulls the grey wool over her head and burrows to a new position. Lawrence Pritchard Waterhouse is stunned by what happens next. He gazes up at the ceiling of the chapel through half-closed eyes and thanks God for having sent him what is obviously a German spy and an angel of mercy rolled into one adorable package.

When it's finished, he opens his eyes again and takes a deep breath of cold Atlantic air. He is seeing everything around him with newfound clarity. Clearly, Margaret is going to do wonders for his productivity on the cryptological front--if he can only keep her coming back.

<p><strong>Chapter 29 PAGES</strong></p>

It has been a long time since horses ran at the Ascot Racetrack in Brisbane. The infield's a commotion of stretched khaki. The grass has died from lack of sun and from the trampling feet of enlisted men. The field has been punctured with latrines, mess tents have been pitched. Three shifts a day, the residents trudge across the track, round back of the silent and empty stables. In the field where the horses used to stretch their legs, two dozen Quonset huts that have popped up like mushrooms. The men work in those huts, sitting before radios or typewriters or card files all day long, shirtless in the January heat.

It has been just as long since whores sunned themselves on the long veranda of the house on Henry Street, and passing gentlemen, on their way to or from the Ascot Racetrack, peered at their charms through the white railing, faltered, checked their wallets, forgot their scruples, turned on their heels, and climbed up the house's front stairs. Now the place is full of male officers and math freaks: mostly Australians on the ground floor, mostly Americans upstairs, and a sprinkling of lucky Brits who were spirited out of Singapore before General Yamashita, the Tiger of Malaya and the conqueror of that city, was able to capture them and mine their heads for crucial data.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика