Читаем Coma полностью

Susan worked her way right up to the cab. She pulled her feet around and stood up on the roof of the cab. Then she sat down and let her feet onto the hood. At that point she lowered her head and looked through the windshield at the driver. The man was shocked and immobile, his eyes staring without believing, his hands rigidly gripping the steering wheel.

Susan slid from the hood to the fender, then leaped for the ground.

She scrambled to her feet and ran between the cars toward Government Center. The driver recovered somewhat, opened his door, and shouted after her. Other angry yells and blaring horns drove him back into his cab. The light had changed. As he put the truck into gear and pulled forward, he told himself that no one would believe this story.

Thursday, February 26, 8:10 P.M.

The tattered and flimsy nurse’s uniform was little protection against the razor-sharp cold. It was seventeen degrees with a twenty-five knot north wind, making the wind chill factor somewhere around twenty below zero. Susan ran along the deserted Haymarket vegetable stalls, trying to avoid the empty cardboard boxes that were being blown across her path.

The debris made her progress slow, and it reminded her of the nightmare that had started the day.

At the corner she turned left and braved the full power of the wind.

She was shivering now, and her upper and lower jaws clattered against each other as if they were beating out some urgent message in Morse code. On the City Hall mall it got worse. The particular design of the Government Center area, with its curved facades and expansive mall, functioned as a wind tunnel, pushing the north wind to greater effort.

Susan had to bend herself into the wind to make progress up the wide steps. To her left the remarkable modern architecture of the City Hall loomed eerily in the darkness; its stark geometric protrusions formed dark, intervening shadows, giving the whole scene an ominous air.

Susan needed a telephone. When she got to Cambridge Street there were a few other humans, bent over, faceless in the wind and the cold.

Susan stopped the first pedestrian; it was a woman. The stranger’s head came up, the eyes looked at Susan first with disbelief, then fright

“I need a dime and a telephone,” said Susan through her chattering teeth.

The woman pushed Susan’s arm away and hurried on without looking back and without saying a single word.

Susan looked down at her nurse’s uniform. It was torn, soiled, and bloodstained. Her hands were totally black. Her hair was irretrievably tangled and matted. She realized she looked like a psychotic, or at best a derelict.

Susan stopped a man and asked her question. The man backed up from Susan’s appearance. He reached into his pocket and extended some change toward Susan, his eyes also revealing a mixture of incredulousness and consternation. He dropped the coins into Susan’s hand as if he were afraid to touch her.

Susan took the change. It was more than the single dime she had asked for.

“I think there’s a phone in the diner down on the left,” said the man, looking at Susan. “Are you all right?”

“I’ll be all right if I get to a phone. Thank you very much.”

Susan’s cold fingers had trouble wrapping around the change. Her hands were so numb that she could not even feel the coins in her palms. She ran across Cambridge Street toward the diner.

The steamy, greasy warmth of the place was a welcome relief as Susan entered. A few faces looked up from their food, and noted her strange look. But in deference to the anonymity guaranteed by a large American city, the diners returned to their fare, to keep from becoming involved.

Susan was gripped by an irrational paranoia, and her eyes went from person to person, trying to detect an enemy. The warmth brought even greater shivering. She hurried to the pay phone near the restrooms.

Her hands had great difficulty manipulating the coins, and most of them dropped to the floor before she got a dime into the slot. No one got up to help her retrieve her money. The grease-smeared tattooed counterman watched her blankly, inured to the curiosities of Boston street life.

The operator answered at the Memorial.

“I’m Dr. Wheeler and I must speak with Dr. Stark immediately. It is an emergency. Do you have his home number?”

“I’m sorry, but we cannot give out the doctor’s number.”

“But this is an emergency.” Susan glanced around the diner, half-expecting someone to challenge her.

“I’m sorry, but we have our orders. If you want to leave your number, I’ll have the doctor call.”

Susan’s eyes roamed around for the number.

“523-8787.”

There was a click. Susan replaced the disconnected receiver. She had one dime left in her hand. She thought perhaps hot tea would help. She searched around for more change on the floor. She found a nickel. She looked in a wider area. She knew that she had had a quarter.

One of the patrons got up from the counter and sleepily walked around to use the phone. He was reaching for the receiver when Susan spotted him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер