Читаем Coma полностью

In utter darkness she reached the elevator shaft and felt the vertical concrete. Rounding its corner, she followed a pipe with her hands and felt it turn down at a ninety-degree angle. Other pipes did the same.

Leaning over them, she looked down into the darkness. A faint light filtered up from far below.

With her hands Susan determined the size of the chase. It was about four feet square. The wall common to the elevator shaft was concrete.

She selected a pipe about two inches in diameter. Lowering herself into the chase, she put her back against the concrete wall and grabbed the pipe with both hands. Then she put her feet against other pipes and pushed back firmly against the concrete wall. In this fashion she inched herself down the chase, like a mountaineer in a chimney.

The going was not easy. Moving only inches at a time, she tried, although not always successfully, to avoid the steam pipes, which were blistering hot. After a while she was able to distinguish the pipes in front of her. Looking into the darkness, she could see vague forms, and she realized that she had reached the ceiling space of the first floor.

She was making progress and she felt a certain elation. But it was tempered by the thought that if she could use the chase to go down, someone could use it to go up. And she realized then how relatively easy it was for someone to gain access to the T-valve in the oxygen line at the Memorial.

Susan continued inching downward. Below her there was a bit more light filtering upward. There was also the progressively louder sound of electrical machinery. As she approached the basement level, Susan realized that there was no suspended ceiling below her in the basement There would he no way to conceal herself and move laterally. She worked herself down until her eyes cleared the structural floor on the first level, then stopped her movement, wedging herself securely against the concrete to survey the scene.

The machinery room and its power plant were lit by a few work lights.

The pipe Susan was using for her descent, apparently a water pipe from its feel, continued to the floor. But several other pipes, larger than the one she was holding, angled off horizontally, hanging by metal straps about four feet below the concrete slab of the building’s first floor.

They ran high above the machinery area.

Susan stepped onto one of these pipes. She was no acrobat, but perhaps her natural ability as a dancer helped. With her right hand and her head pressed against the solid concrete, she moved crouching along the pipe, trying not to look down.

She teetered a bit but gained confidence. Ahead she saw a wall and beyond, another ceiling space. By maintaining pressure on the ceiling above she did a tightrope walk along the pipe. Susan passed directly over the power plant and was within four feet of her goal when there was a startling flash of light very close to her, almost causing her to lose her balance. The lights had come on in the machinery room.

Susan shut her eyes, pressing her hands against the ceiling and hooking the groove of her shoes against the pipe. Beneath her a guard moved slowly around the machinery, a big flashlight in one hand, a pistol in the other.

The next fifteen minutes were probably the longest single period of time in Susan’s life. She felt so exposed, with a white dress against the dark pipes and ceiling, that she could not fathom why she was not seen.

The guard searched carefully, even the cabinets under the workbench.

But he never looked up. Susan’s arms began to tremble from the tension necessary to keep her balance secure. Then her legs followed, so that she was afraid her shoes would soon be tapping a message against the pipe. Finally the guard was satisfied and left, turning out the main lights.

Susan did not move immediately. She tried to relax, conquering her tension and incipient vertigo. She longed for the fixed ceiling about four feet away. It was so close yet so far. She moved her right foot forward about six inches, then put weight on it. Then she moved the left up to the right. Both her arms and legs pained her tremendously. She thought about just letting herself fall forward onto the ceiling but she was afraid of the noise being heard. Instead she continued in her painful caterpillar way. When she reached the ceiling, she collapsed onto her back, breathing hard and letting the blood flow back into her deprived muscles.

But she knew she could not rest for long. She had to find a way out of the building. Lying on her back, she again consulted the floor plans. There were two possible exits. One was the supply room very close to where she now was. Another was at the far end of the building, beyond a room labeled “Dp.” Susan checked the key. Dp stood for dispatch.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер