Читаем Collision полностью

“No. We’re still alive, we can fight him. We have to. He killed Emily. He had photos of her. Photos taken of her right before and after she was killed.”

Pilgrim’s face paled; he shook his head. He seemed to wait a few moments for his voice to return. “Ah, God, Ben.”

“I was an idiot-I defended him-I made him a goddamned fortune.. . and he killed my wife.”

“Where are the pictures?”

“I don’t know. They were on the floor… I doubt Hector headed back to the apartment to collect them.”

Pilgrim ran a hand along his mouth. “So the photos are still there. With Teach’s body.”

“What the hell does that matter?”

“It may mislead the police.” Pilgrim took a deep breath. “We got to keep moving forward. Let me see your foot.”

“I’m okay.”

“Give me a job to freaking do, all right?”

He used the first aid kit in the car to doctor Ben’s foot-the bullet had slowed considerably in moving through the fake leather and the dense mesh, leaving a wicked track, parting a chunk of flesh from the foot’s top. The bullet was stuck in the bloody sock, between foot and shoe. Pilgrim thumbed the bullet onto the floorboards.

“Here’s another one.” Ben handed him the damaged sketchbook. “I put it in my pocket, I didn’t want you to lose it.”

Pilgrim plucked the bullet from the pages, put the book in his pocket without a word, without inspecting the damage to the pictures. “I don’t have anything for the pain, Ben.”

“I don’t need anything. Now what?”

“We talk with Vochek.” He nodded toward the house. “Only one car there now; her sidekicks are gone. Let’s go.”

<p>34</p>

The safe house featured a porch camera, and after the doorbell rang, Vochek frowned at the face on the screen. She held a gun in her hand as she opened the door.

Ben raised his hands and said, “I’m unarmed.”

Vochek gestured him inside and said, “Where’s Randall Choate?”

Ben shrugged and stepped inside. They heard a stifled cry and the sound of weight hitting the floor. “We mean you no harm but he wants to talk to you alone.”

She hurried to the kitchen. The Homeland pilot who had been assigned to the safe house lay unconscious on the floor. Pilgrim craned his neck into the refrigerator. He found a Coke and popped the tab. On the stove tomato soup bubbled; ham sandwiches lay half-assembled on a cutting block. Pilgrim killed the heat under the soup.

“Messy boil-over,” he said.

She aimed her gun. “On the floor. You just assaulted a federal officer.” “You all think a great deal of yourselves,” Pilgrim said. “If he’s such a federal bad-ass I shouldn’t be able to take him down with two love taps. Kindly point your firepower elsewhere. You wanted to talk, well, here I am. We’re even on your turf.”

“Get your ass on the ground!” she yelled.

“By the end of tonight either your career will be in the toilet or you’ll be running Strategic Initiatives. Your call.”

She kept the gun aimed on him.

“Please listen to him,” Ben said. “We’re on your side. We have the information you need to do your job and we’re willing to share it. But you have to help us in return. You already know Pilgrim is good at vanishing. Don’t test him.”

“He told me you were innocent.” She didn’t move her focus from Pilgrim. “But I’m not sure I should believe someone who’s been lying about being dead for ten years.”

“Sam Hector is the reason Pilgrim had to vanish. Interested yet?” Ben said.

After several more seconds, she lowered the gun. She knelt by the unconscious pilot, checked his pulse, ran a hand over his head.

“He’ll have a headache, nothing more, he’s out for another hour or so,” Pilgrim said. “Here, we’ll put him on the couch.” He and Ben carried the pilot into the den, set him on the cushions, propped a pillow under his head. Ben waited for Vochek to go back to the kitchen; he dug in the pilot’s pocket, removed the man’s cell phone, stuck it in his own pocket as he returned to the kitchen.

“Talk.” She stood again.

Pilgrim poked a spoon in the tomato soup, made a face. “I’ll tell you every dirty job I’ve done in the past ten years. Every job I know the Cellar’s done.”

“The Cellar.”

“That’s the code name of the group of CIA misfits and outcasts you’ve been chasing.”

“The Cellar.” She sounded slightly dazed, as though she’d just woken from a dream. Ben guessed she hadn’t even known the name of the group she’d been hunting. “Okay. I spoke with my boss and I’m authorized to deal with you if you’re willing to surrender.”

Pilgrim frowned at the word surrender, as though it carried an unpleasant odor. “Fine. First, Ben gets granted total immunity. He’s innocent.”

“Okay, I’ll do my best.”

“Your best will be outstanding, Agent Vochek, or I will shut up tighter than a miser’s fist.” Pilgrim gave her a condensed version of the past days, with special details about their escape from the Homeland office in Austin. Ben noticed Pilgrim left out one critical bit of information-the name of the hotel in New Orleans that Barker had phoned. He figured that Pilgrim thought it best to have a card to play in future negotiations, so he said nothing.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер