Читаем Collision полностью

“I don’t. But it might be worth it if your agent flashes Choate’s picture to the landlord, see if anyone recognizes him. See if you can match the woman’s photo to any known ex-CIA, including those missing in action. My source at the force will send you complete info.” He cleared his throat; he didn’t need to go into detail about the additional findings in the police report: the scattered photos of Emily Forsberg in the moments before her death and the description of Ben Forsberg given by the bus station witnesses. Better for her to hear it from an impartial source. The only thing he’d taken from the apartment was the laptop; no reason to let the cops recover Ben’s deleted report from the hard drive.

“Too many deaths,” she said. “We can’t keep this under wraps.”

“Wrong. They’ve been in hiding for years, and thanks to Adam’s work and my digging, I’ve rooted out three of them in the past few days; this woman could be the fourth. This group is imploding under the pressure I’m putting on them,” he lied. “They know they’re close to being discovered. Choate might be trying to eliminate everyone who might talk.”

“I don’t need dead bodies. I need live ones that can tell us where the rest of this group is.”

“I know, Margaret,” he said. “We’re getting very close. There is one problem.”

“What?”

“They know it’s me after them. Ben Forsberg called me. Threatened me. Said they would smear me and my company with all sorts of allegations if I don’t back down. Who knows what he might claim, what he might say? None of it would be true, but I want you to silence the story as much as you can. When you speak to the police chief in Dallas, and I know you will, about this case having implications for Homeland Security, you need to be sure she understands that I’m doing your work and any allegations against me are baseless.”

She hesitated, as though he were asking too much. “Sam…”

“Should I call the Homeland secretary? Would that be easier?”

“Of course not, Sam, we’ll handle it on this end. Are you coming straight here after you land?”

“No. We have further leads to pursue. But I’ll call you when I’m on the ground.”

She thanked him and hung up.

Jackie said, “You might have overplayed your hand there.”

“Ben and Pilgrim can’t hurt us now. Ben fled a murder scene and left behind pictures of his dead wife. No one’s going to believe a word either of them say.”

“They know about New Orleans. He talked to Delia Moon-”

Hector didn’t want to think about how Ben had gotten him to let down his guard. “She knew no specifics. And they can’t get there in time. We move tonight.”

Hector pointed the plane southeast toward New Orleans. The hard work was nearly done. Within a day, he knew, his future would be assured.

<p>36</p>

The pilot stirred awake. Voices jabbered in the kitchen. Two men. Vochek. Talking about… taking the plane. He could smell the tomato soup he’d started to heat and he thought that his nose was the only part of his body working normally. His neck ached, he could barely see, and his hands weighed heavy, as though his flesh had converted to iron. He groped his front pocket for his cell phone-gone. But he remembered the scattering of panic buttons in the safe house. Pressing the button would send a silent alarm to the Homeland office in Dallas and an alert to the Plano Police Department.

He heard whoever was in the kitchen leaving, and he staggered to his feet, fell to his knees, and started to crawl for the alarm button in the bookcase.

The plane was already fueled and loaded, and Pilgrim was going through the flight check when sirens approached.

“Pilgrim.” Ben pointed over Pilgrim’s shoulder. “We got to go. Now.”

At the front entrance of the air park a police car screeched past the gate, sirens flashing.

“Let me explain to them.” Vochek reached for the door.

“Ben, don’t let her.” Pilgrim kicked in the engines, hurried the plane onto the runway. “We can’t risk that you might not be persuasive.”

The police car wheeled onto the grass around the runway as the jet coursed down the concrete.

“He’s going to pull onto the runway,” Vochek yelled.

“He’s not suicidal.” Pilgrim gunned the plane.

The plane hurtled toward the police car. A second patrol car followed the first, both onto the runway.

“Oh, Christ,” Ben said.

The jet powered forward. Straight toward the cars, which both lurched out of the jet’s way as time ran thin. The plane’s wheels rose; the cars fell away beneath them.

“The officers didn’t get out of the cars so I knew they wouldn’t stay parked. Common sense,” Pilgrim said.

“Your common sense gave me a goddamned heart attack,” Ben said.

The plane’s radio began to squawk.

“They’re going to order us to land,” Ben said.

“Explain that we’re on a Homeland Security emergency. Your boss got juice?” Pilgrim asked.

Vochek nodded. “She can clear our path. She can also stop us cold.”

“Then she gets us cleared all the way to New Orleans. Otherwise, consider the possibility we’ll be shot down.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер