Читаем Collision полностью

The man cussed him and Pilgrim answered in Arabic, “I will get you a doctor and promise protection for you if you tell me.”

“She is dead,” he screamed. He drew his knee up to his bloodied crotch.

“You wouldn’t kidnap her just to kill her. Where is she?”

He mumbled an answer, gasped in exquisite pain.

“Who do you work for?”

One of the lenses on the man’s sunglasses was shattered, either from the crease of a graze or from falling on the floor, and it resembled an empty eye staring back at Pilgrim. The man grimaced and frowned, and shuddered a final breath.

Then a shot thundered on the roof. Pilgrim remembered the person he needed to keep alive.

The roof door opened and Ben bolted for the cover of the closest AC unit. He was down and hidden before whoever came through the door had closed it.

Ben crouched against the metal of the unit and tried to breathe silently. He listened, trying to hear which way the man moved. Instead he heard the hubbub of the ordinary world: brakes on the street, music rising from the festival nearby, a car honking, the hiss of the air-conditioning system.

Then he heard a footstep. Close. As though the hunter were taking the measure of the wind, breathing the scent of Ben’s fear.

Ben had no weapon. Nothing. He had the clothes on his back, shoes, a belt… He stopped and carefully slid the belt free from his pants. He grabbed the end of it, opposite the buckle. The silver buckle wasn’t heavy but it would hurt if it hit a face, a nose, a mouth.

Fighting a killer with a belt? He was an idiot. He tried not to shiver.

“You’re not the one I want,” a voice, accented, called.

Ben didn’t move. No point-the man knew where he was. He just didn’t know if Ben had a weapon, was trying to urge him out rather than fight.

“You tell me where Pilgrim is, and I’ll let you live. I have no gripe with you. Him I want. He killed my cousins.”

The man stepped around the corner of the unit, a heavy gun in his hand. Ben swung the belt overhead, as hard as he would swing an ax. The buckle cracked against the wrist bone, the shot blasting into the ground, close to Ben’s foot.

The man-Ben saw heavy shoulders, a mole on his chin, a snarl of teeth-instinctively grabbed at his wrist, more surprised than hurt, and Ben barreled into him before he could lift the gun into Ben’s chest.

Pilgrim ran up the roof stairs. The shot probably meant Ben Forsberg was dead. Jesus, he needed someone still alive to tell him what the hell was happening. He went through the door low, gun out, and halfway across the expanse of roof he saw Ben struggling with another man. The gunman was trying to shoot Ben in the head, but Ben fought hard, if not well, keeping the man’s gun aimed upward. But Ben was quickly losing the battle.

Pilgrim lifted his gun, aiming to shoot the gunman in the shoulder as the two men fought.

Then the gunman saw Pilgrim and head-butted Ben. But Ben didn’t release his grip on the gunman as he fell backward, and the bigger man toppled. The two of them vanished behind an electrical unit.

Pilgrim ran to the mechanism. The gunman cradled Ben Forsberg in a headlock, the gun aimed at his temple, a thick arm around Ben’s throat. He held Ben up as a shield. Pilgrim aimed at the man’s head. “Let’s talk,” he said in Arabic.

“Stop or I’ll kill him,” the gunman said in English.

Pilgrim shrugged. “Kill him. I don’t care.”

The gunman retreated toward the other door, hauling Ben with him. “I’ll shoot right through Ben if I have to,” Pilgrim said.

“No!” Ben yelled.

“Then do it, big mouth,” the gunman said.

“But you”-Pilgrim said-“get to live if you tell me who took the woman from the lake house. Where is she?”

The gunman said, “You came to the roof to save this man, so you want him alive.”

“Don’t let him-” Ben started but the gunman yanked on his throat and Ben went a shade of blue for a few moments. He fell silent.

Pilgrim shrugged. “Shoot him; he keeps interrupting me.” If only Ben Forsberg would have the guts or the stupidity to fight, to break away and run, then Pilgrim could shoot the gunman in the knees, get the answers he needed. “I’ve killed everyone you people have sent at me today. But you, I’ll let you walk, just tell me where she is.”

Ben remained silent, but Pilgrim saw rage win out over fear in his eyes and thought: If Ben decides to fight, it’ll be interesting. Be ready.

“Your only way out is to talk to me,” Pilgrim said.

Ten seconds passed that felt like ten days, and the gunman said, “The woman. She’s in a silver van a couple of blocks away. With an Irishman.”

“No. I killed the Irishman.”

“You left another Irishman behind. A brother.”

“What’s his name?”

“Jackie.”

“Who do you and Jackie work for?”

The gunman shook his head. “I told you enough. You, dumb ass, open the door.” He pivoted Ben slightly-he didn’t have a free hand, without releasing either Ben or his gun, which was aimed at Pilgrim-and he turned Ben toward the door so Ben could grab the handle.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер