Читаем Coagulopathies (ЛП) полностью

— У вас восемь степеней, но вы так плохо ко мне относитесь. Извините, что я наорала. Но вы очень злой! — я запираю дверь и приподнимаю юбку. — Погодите, надо пописать.

Вот тогда я отключаю телефон. И даже умудряюсь пописать, но на новые голосовые сообщения профессору Рену меня больше не хватает, вместо этого я выблевываю нахрен свои мозги.

Роуз и Финн отвозят меня обратно в общежитие, оставляя только убедившись, что я не захлебнусь в своей рвоте. Я даже принимаю душ перед их уходом, и Роуз колеблется, но Финн все же утаскивает ее с собой. Я буду в порядке. Уже трезвею после того, как из меня вышли литры алкоголя.

И даже отключаюсь ненадолго — просыпаясь в странном состоянии. Все зудит, и голова кружится.

— Так вот чего вы хотите, мисс Ниима?

Последние обрывки сна растворяются в мутной дымке. Я теряюсь на минуту, пытаясь вернуть все обратно, но они будто нити паутинки под пальцами, и только потом до меня доходит, что все это время моя рука была в трусах.

О боже…

Я вытаскиваю руку, поворачивая голову в сторону кровати Роуз, с облегчением замечая, что та пуста.

Кажется, голос, который я слышала во сне, принадлежал профессору Рену. У меня только что был эротический сон с ним в главной роли и, судя по всему, я очень хотела продолжения.

— Господи, — шиплю я, сбрасывая с себя покрывала, выползаю из кровати, чтобы помыть руки. — Господи, Рей!

Я так расстроена, но все равно никак не могу выбросить его из головы. Хватит уже того, что мне придется смотреть ему в глаза в понедельник, хотя я тут только что мастурбировала во сне, думая о нем. А еще у него вечно такой взгляд, что кажется, будто он насквозь тебя видит. И сразу обо всем догадается.

Я забираюсь обратно в кровать и натягиваю на голову покрывало. Почему именно он? Почему я?

Я переворачиваюсь на бок и содрогаюсь. Этот сон намертво засел у меня в голове, и я понятия не имею, как вообще хоть когда-нибудь смогу посмотреть профессору Рену в его чертовы глаза.

========== 5: Envenomation ==========

В воскресенье я так страдаю, что даже не помню о голосовых сообщениях. Роуз притаскивает Гаторейд, а у меня даже сил сесть, чтобы выпить его, нету — я просто перегибаюсь через край кровати, тяну через соломинку, одним глазом поглядывая на идущий по телевизору Офис, и молюсь о скорой милосердной смерти.

Роуз жалуется, что наша комната насквозь пропахла Альфами, и все воскресенье возится с уборкой, перемывая каждую поверхность, а я просто лежу без сил и скучаю, отключаясь на сон и приходя в себя только ради перекуса.

— Это все чертов По, — бормочет она себе под нос, а затем шлепает меня по икре. — Вставай! Время стирки!

— Отстань, я болею.

— У тебя обычное похмелье, Рей, а теперь вставай.

Я раздраженно выкатываюсь из кровати, укладываясь прямо на полу, завернутая в одеяло, пока Роуз стаскивает простыни, а затем шипит так громко, что голова взрывается от боли.

Она морщится, качая головой:

— Ты что, перепихнулась с парнем? Не может же быть, чтобы так воняло из-за По. Пахнет Альфой не на блокираторах.

— Ну, я вообще-то не вожусь с Альфами, Роуз.

— Знаю, но такого не должно быть от… одного столкновения с ним. Тут же целая туча феромонов. Ты что, их не чувствуешь?

Я жму плечами:

— Неа.

— Фу, — Роуз всю передергивает, и она пятится прочь от кровати. — Наверное, останусь на сегодня у Финна. Иначе опять триггернет, а у меня через пару недель экзамены. Ты же знаешь, что это может спровоцировать течку, да?

— Но я ничего специально не делала. Наверное, это все от вечеринки.

— Нет, это уже чересчур для…

Роуз замолкает. Я поднимаю голову — она все еще смотрит на меня, широко открытыми глазами. Выглядит, конечно, так себе, лохматый хвостик и старая пижама, но пахнет от нее снова вкусно.

Я поднимаю брови:

— Для чего?

Она подхватывает мою подушку с кровати и занюхивает так, что у меня мурашки по коже, а затем продолжает брать и подносить к носу другие мои вещи. Я молча пялюсь, пока она не подбирается ко мне и не хватает за запястье, чтобы понюхать и его.

Это бесит даже больше, чем должно бы. Я одергиваю руку и хмурюсь, прячась под скомканной простыней, упавшей на пол. Эй, какие-то проблемы?

Роуз все еще смотрит на меня:

— Рей… как долго ты уже болеешь?

— Я не Альфа, — огрызаюсь я, скручиваясь калачиком и зарываясь с лицом в покрывало. — Не дури.

— От тебя охрененно воняет. Ты должна сходить к медсестре и попросить лекарства.

— Я не Альфа. Это тебе надо бы сходить и проверить свою голову. И таблетки, раз они не работают!

Роуз хмыкает, упирает руки в бока и качает головой, глядя на меня, а затем отворачивается и принимается собирать сумку. Охрененно грубо вот так взять и обвинить кого-то в том, что он получеловек, как будто в этом ничего такого нет. В последнее время ее мозги вообще не на месте, может, ее и правда стоило бы отправить в психушку.

Она говорит, пихая в сумку вещи, так и не повернувшись ко мне:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену