Читаем Cinquante ans plus tard полностью

Ce scénario festif spécialement préparé avec anticipation et quintessence de bon goût fut surtout marqué par le spectacle de la piscine où des barques gracieuses et légères transportaient des nymphes et des troubadours, et par l'arène dans laquelle pour clôturer la fête, deux esclaves jeunes et athlétiques perdirent la vie sous le puissant glaive de combattants plus robustes.

Aucune faille ne fut décelée, seule l'absence de Cneius Lucius qui, comme les hôtes en étaient informés, était resté aux côtés de son autre petite-fille malade dans sa demeure sur l'Aventin.

Le lendemain, alors qu'Helvidia et Caius partaient pour Capoue sous une pluie de fleurs et bien que les cérémonies du peuple fussent à leur apogée, Alba Lucinie ne réussissait pas à dissiper la vague de craintes qui assaillait son cœur. Elle avait la conscience tranquille concernant ce qu'elle avait suggéré à son mari, sachant que leur gratitude à l'égard de l'Empereur n'admettait aucune tergiversation quant à ce voyage en Grèce. Mais Helvidius Lucius lui avait parlé de ses propres craintes face aux tentations... Ses mains sentaient encore la chaleur des siennes lorsqu'il eut terminé ses confidences amères. Était-il juste de l'inciter à accepter les nouvelles charges imposées par l'Empire ? Ne devrait-elle pas, également, défendre son mari de toutes les situations difficiles, déterminées par la politique avec ses égarements pervers ?...

Elle eut alors l'idée d'aller voir Claudia Sabine et de lui demander avec humilité son interférence. Une telle attitude n'était pas compatible avec les traditions d'orgueil de sa lignée, mais le désir du bien allié à la vibration de sa sincérité pure pourrait, à son avis, modifier les intentions bâtardes qui d'aventure vivaient dans le cœur de cette créature fatale.

Depuis qu'elle avait perçu l'indécision d'Helvidius, elle ressentit le besoin de coopérer activement à sa tranquillité morale le déviant de tous les dangers en mobilisant les forces puissantes de son affection qui arrivaient à vaincre en elle les exigences de l'orgueil inné.

C'est ainsi qu'après y avoir longuement réfléchi, le lendemain du mariage d'Helvidia, elle décida d'aller voir Claudia Sabine pour la première fois dans son palais du Capitole.

Sa litière fut reçue dans l'atrium avec engouement mais la femme du préfet, bien que faisant des efforts surhumains pour dissimuler la contrariété que lui causait cette visite inattendue, l'a reçue avec agacement et hauteur.

La femme d'Helvidius, néanmoins, malgré tout l'orgueil exalté par la hiérarchie de sa naissance, se maintenait digne et sereine dans une attitude de sincère humilité.

Madame - expliqua la fille de Julia Spinter après les salutations usuelles -, je suis venue jusqu'ici pour solliciter vos bons offices pour notre tranquillité domestique.

Je suis à vos ordres ! - rétorqua l'ancienne plébéienne prenant des airs de supériorité et coupant la parole de son interlocutrice. - J'aurai le plus grand plaisir à vous être utile.

Ne pouvant pénétrer les sentiments les plus intimes de la femme de Lolius Urbicus, à son égard, la noble femme continua avec simplicité :

Il se trouve que l'Empereur, avec toute la noblesse et la bonté qui le caractérise, a invité mon mari à l'accompagner en Grèce où il restera peut-être plus d'une année. Helvidius, toutefois, a de nombreux travaux en perspective et qui concernent notre tranquillité future. Ladite excursion, avec l'honorable charge qui lui sera confiée, est pour nous un motif d'honneur et une joie, cependant, j'ai décidé de faire appel à votre généreux prestige auprès de César afin qu'il dispense mon mari de cette tâche.

Oh ! Mais cela perturberait complètement les plans d'Auguste - lui dit Claudia Sabine avec une visible ironie. - Alors la femme d'Helvidius ne se réjouirait pas de partager avec lui la confiance sacrée de l'Empire ? Je n'aurais pu imaginer qu'une patricienne de naissance puisse un jour ne pas soutenir son mari dans ces précieux efforts qui élèvent l'homme aux sommets du service officiel.

Alba Lucinie l'écoutait, surprise, comprenant parfaitement ses propos ironiques et intrépides.

Répondre à une demande de cette nature est humainement impossible -poursuivit- elle avec une expression sur le visage presque brutale. - Helvidius Lucius ne pourra pas s'esquiver du programme administratif, je pense en conséquence que votre cœur de femme devra se résigner aux circonstances.

La fille de Fabius Corneille écoutait ses paroles caustiques, se rappelant des confidences de Tullia concernant le passé de son mari. Elle observait les gestes de l'ancienne plébéienne portée par le destin aux positions les plus élevées dans les cercles de la noblesse et sentait à ses expressions empruntées et étranges, un vaste complexe d'odieux sentiments réprimés. Seule la jalousie avait pu la transformer de cette manière, au point de modifier les traits les plus gracieux de sa physionomie.

Перейти на страницу:

Похожие книги