Читаем Чужой выбор полностью

– Я сожалею о своей вспыльчивости. У тебя на щеке осталась царапина от моего кольца, прости.

Виржил понимал, что Филиппина в отчаянии, что она разрывается между гневом и паникой; он чувствовал себя одновременно и виноватым, и беспомощным.

– Виржил… Ты правда больше не любишь меня?

У Филиппины задрожал подбородок, и Виржил спросил себя: а видел ли он когда-нибудь ее плачущей? Чужие страдания причиняли ему боль, он всегда стремился облегчать их, избавлять от них людей, в том числе и своих пациентов, настаивая на том, чтобы им давали болеутоляющее в ожидании операции.

– Я тебя очень люблю, – сказал он, почти шепотом, – но это уже не та, прежняя, любовь. Мы изжили ее, пытаясь настроиться на одну волну, но нам это не удалось. Отныне наши жизни будут идти параллельно, не пересекаясь. Не трать больше времени на меня. Найди кого-нибудь другого, кто…

– Ну да, как будто это скотный двор! Как будто можно выбрать себе кого-то по заказу! Да если бы я смогла, я бы тотчас же разлюбила тебя! Ты мне советуешь «найти кого-нибудь другого»? О, я знаю зачем! Ведь когда я буду в объятиях другого мужчины, ты перестанешь мучиться своей виной, забудешь, что вычеркнул меня из своей жизни! Да что же ты за человек после этого?!

Филиппину снова охватил гнев, ее слезы уже высохли. Она прожгла его яростным взглядом и отвернулась.

– Никогда не поверю, что здесь не замешана другая женщина… Все эти высокопарные слова насчет параллельных жизней – ложь! Ложь, недостойная тебя, Виржил.

Это обвинение возмутило Виржила, на секунду у него возник соблазн выложить ей всю правду. Да, он устал от нее и теперь хочет другую. Однако такое признание только сильнее оскорбило бы Филиппину, и он отказался от него, промолчал. Тогда Филиппина бросила ему:

– Я уеду на несколько дней в Париж. А ты пока обдумай все хорошенько. Может быть, в конце концов поймешь, что я тебе все-таки нужна.

Таким образом, оттянув время, она надеялась исправить ситуацию, оставить Виржилу возможность примирения.

– Я уеду завтра – если, конечно, буран уляжется, – холодно добавила она.

Отъезд, возвращение, новые тягостные сцены: Виржил заранее со страхом думал о будущих неделях. В наступившей тишине особенно явственно слышались завывания ветра, сотрясавшего шале.

Филиппина подошла к окну, прижалась лбом к стеклу, за которым царила тьма.

– А снег все идет и идет… В конце концов этот проклятый снегопад этой проклятой нескончаемой зимы погребет нас под собой… А ведь я люблю горы, мне нравится жить здесь с тобой, нравится тот миг, когда ты забираешься ко мне под одеяло, нравится смотреть на тебя, даже когда ты спишь. Ну, а ты? Могла ли я представить, что у нас случится такое?! Мне казалось, наша любовь будет длиться вечно. Скажи, я еще что-то значу для тебя?

– Ты всегда будешь много для меня значить.

Филиппина круто повернулась и снова оглядела его.

– Каждое слово из твоих уст звучит как прощальное. Ты ведь решил закончить наши отношения, не так ли? Почему ты так торопишься?

– Потому что не хочу, чтобы мы еще много недель терзали друг друга.

– Понятно. А может, где-нибудь ждет своей очереди какая-то девица или дама?

Виржил не ответил. Увы, Хлоя этого ответа не ждала.

И все-таки он надеялся обрести свободу, чтобы попытаться снова стать счастливым.

– Что там объявляет Метео-Франс? Я могу сесть в поезд уже завтра утром, если тебе так невыносимо мое присутствие здесь, рядом с собой.

– Филиппина…

– О, сколько раз я слышала, как ты произносишь мое имя совсем иначе! С такой любовью, с такой страстью, с такой нежностью. А теперь обращаешься ко мне вежливо, как к посторонней. Еще немного, и мы действительно станем чужими друг другу. Поверить не могу… Ладно, иди к своим дорогим друзьям, туда, вниз, – у вас будет полно времени, чтобы посудачить обо мне, о моем отказе вынашивать твоих детенышей. Они-то, уж конечно, и оправдают тебя, и утешат, особенно святая Клеманс, которую ты слушаешь, развесив уши! И знаешь что? Будь я на месте Люка, я бы держала ее от тебя подальше.

Филиппина, убитая горем, уже не сознавала, чтό говорит, и лучше было не возражать, чтобы не распалять ее ярость. Виржил медленно отворил дверь, а она кричала ему вслед:

– И не вздумай возвращаться сюда! Я не спущусь ужинать, а тебе придется ночевать в гостевой комнате!

На площадке, разделявшей два крыла шале, Виржил наткнулся на Люка и Клеманс. Они стояли рядом, неподвижно, с испуганными лицами. И было отчего: до них донеслись последние слова Филиппины.

– Да… не очень-то мирно все прошло, – пристыженно пробормотал Виржил.

– Мы поднялись на всякий случай – если будет совсем плохо, очень уж вы шумели, – объяснил Люк, пристально глядя на друга.

– Пойду взгляну, как там девочки, – пролепетала Клеманс и торопливо ушла, оставив мужчин наедине. Люк помолчал, подыскивая слова, потом спросил с неуверенной улыбкой:

– А почему она говорила о Клеманс и почему я должен держать ее от тебя подальше?

– Филиппина пришла в ярость. Она очень плохо приняла то, что я сказал, вот и наговорила бог знает что…

– И все-таки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену