Упырь издал нечеловеческий, и даже не звериный рёв, воздел лапы к холодному серому небу и со всего маху рухнул на продолжавшего кричать Иванцова. Что-то хрустнуло. Стряхнув оцепенение, Хлыщ бросился к лежащим друг на друге противникам. Подскочивший Барсук помог оттащить поверженного упыря и переместить солдата из горизонтального положения в сидячее. Боец был жив, хотя выглядел не ахти. Хлыщ отстегнул от пояса флягу и влил Иванцову в рот добрую дозу спирта. Постепенно взгляд рядового сфокусировался на присутствующих.
– Где болит? – в упор глядя на бойца и держа его за плечи, спросил Хлыщ.
– Везде, – промычал Иванцов, из внешних повреждений у которого были оставленные присосками синяки на физиономии, хорошая такая царапина на щеке и не менее хорошая на плече, видневшаяся сквозь разодранный камуфляж.
Он попробовал встать, но ойкнул, схватившись за бок – похоже, этот слоняра повредил своей жертве рёбра. Подбежал профессор, подозвал Аркадия, стали колдовать над героем битвы, вкалывать обезболивающее. Муравей потянул Хлыща за рукав, подвел к распластанному в болотной жиже упырю. Монстр лежал мордой вниз, его яйцеобразная голова выступала над поверхностью болотной массы, лапы раскинуты в разные стороны, блестящая кожа переливается бензиновой радугой.
– Давай-ка перевернём, – попросил Муравей, – есть у меня одно смутное подозрение.
Поднатужились, перевернули тушу. Олег почесал в затылке.
– Слушай, невероятно, конечно, но – это мой упырь, – он посмотрел на Хлыща, словно желая услышать от него подтверждение.
Хлыщ молча разглядывал похожую на осьминога голову чудища.
– Почему?
– Не хватает двух ротовых отростков – как минимум, да и вообще – он мне за время, проведенное у нас на базе, как родной стал. Узнаю знакомые черты.
– Родной… А ты ему пулю между глаз. Вот она, карма.
– Дай-ка погляжу кое-что, – Муравей достал нож, повернул голову уродца набок и склонился над телом, – точно, вот он! – он держал в руке, покрытой бурой кровью упыря, маленькую прямоугольную пластину.
– Чип?
– Он самый!
– Либо я ничего не понимаю, – Хлыщ наморщил лоб, – либо Кощей завалил не твоего дружка. А у этого чип по каким-то причинам вышел из строя.
– По тем причинам, о которых мы догадываемся? – Муравей сосредоточенно посмотрел на собеседника.
– Возможно. Думаю, вы с Ником и Шарком разберётесь. А этого упыря явно кто-то спугнул. Или что-то… Нам пора. Как там боец? – он повернулся к остальным.
Боец был плоховат, но стоять и даже идти мог. Деятели науки вкололи ему противостолбнячное, обработали раны и наложили бинты. Головко поддерживал товарища под руку.
Немного поменяв порядок, тронулись в путь. Теперь в группе было два калеки, правда, Лёха с каждым часом выглядел всё здоровее. Вот что значит своевременная и регулярная медицинская помощь. Преодолев оставшееся расстояние, снова разделились. Солдаты, Муравей и Серго остались ждать, а остальные направились к развилке. Продираясь сквозь заросли камыша, Хлыщ постоянно ловил себя на том, что его что-то то ли тревожит, то ли настораживает. Однако спутникам ничего не сказал. Преодолев на полусогнутых с сотню метров, вышли к затопленной огневой точке. Старой бронированной черепахи на месте не было.
Глава 6. Деревня Семёныча
Профессор ходил кругами вокруг опустевшей ямы, чесал в затылке, охал, тихо матерился, повторял своё любимое «опять двадцать пять», по очереди вертел в руках три уцелевших анализатора – четвертый бесследно исчез в болотной жиже. Подошел к раскатанному по брустверу гиперсвину, ставшему похожим на коричневый кровавый блин, поморщился, повернулся к спутникам.
– Что скажете, коллеги?
Коллеги стояли молча. Первым подал голос Барсук:
– А что тут скажешь? Сбежала машинка.
– Я вижу, что сбежала. Как вы думаете – куда?
– Судя по следам гусениц – выехала из своей ловушки вперёд и направилась в юго-восточном направлении, – ответил Хлыщ, – надо проверить её путь. Главное – не нарваться на саму беглянку.
– Что у нас на юго-востоке? – поинтересовался Сладков – вид у него, конечно, был мегаозабоченый.
– Деревня Семёныча – несколько южнее, а так – болота, потом – суша, элеватор, мехбаза, Долина Смерти. Хотя…, – Хлыщ еще раз оценил направление движения мятежной техники, – скорее всего именно деревня. И, кстати, с чего ты решил, что она рванёт по прямой?
– Я ничего не решил, я пока думаю. Хлыщ, собирай людей, идём в деревню.
Вернулись обратно. Пока Хлыщ инструктировал группу, профессор отошёл в сторонку, подозвал Антонова, тот связался с институтским ЗИЛом и с армсталами на вездеходе. И те, и те ждали отмашки.
– Все в графике, – сообщил Сладков, вернувшись, – Готовы?
– Готовы, – ответил Хлыщ, – пока наш путь совпадает со следами БМПшки. А дальше посмотрим.
«Дальше» наступило очень скоро. Следы гусениц исчезали в непроходимой топи чуть левее маршрута группы. Там, куда уползла машина, было гиблое место и для человека, и для техники.