Они втроем стояли у двери, оглядывая отсек и не находя никаких признаков пришельца. Даллас громко свистнул. Существо это не вспугнуло, зато Рипли неуверенно хихикнула. Оглядываясь в поисках возможных укрытий, Даллас двинулся к открытому шкафу: в нем чудесно можно было спрятаться. Но внутри обнаружились только аккуратно разложенные лекарства и медицинские инструменты.
Раз они не испытывали желания ловить существо голыми руками, требовалось что-то покрепче. Даллас взял первый же подходящий по размеру предмет, который попался ему на глаза: лоток из нержавеющей стали. Он понимал, что если существо почувствует угрозу, то проплавит эту преграду с такой же легкостью, как его руки, но вес лотка придавал уверенности.
Эш обследовал дальний угол лазарета.
Рипли наскучило стоять у двери. Она прошла дальше и заглянула под платформу, на которой лежал Кейн: ей подумалось, что существо могло прицепиться к ней снизу. Все тело уорент-офицера было напряжено. Она готовилась отпрыгнуть сразу же, как только заметит мелкого паразита. Увидев, что под платформой никого нет, разочарования Рипли не испытала.
Задумавшись о том, где искать дальше, она задела переборку, и что-то жесткое упало ей на плечо. Рипли рывком повернула голову и уставилась на длинные костлявые «пальцы» и тусклый серый глаз, похожий на камень, ограненный в форме кабошона.
Рипли закричала. Мышцы отказывались повиноваться, и ей удалось только неуклюже дернуться. Существо при этом тяжело свалилось на палубу и осталось лежать там.
На крик примчались Даллас с Эшем, и теперь все трое стояли, глядя на неподвижное тело пришельца. Лапы существа были плотно сжаты, и оно до жути походило на руку мертвеца. Иллюзию нарушали только лишние «пальцы», хвост и мутный глаз без века.
Рипли держалась за плечо, на которое приземлилась тварь. Все еще ощущая на себе вес пришельца, она судорожно глотала воздух.
Уорент-офицер издали ткнула рукообразное существо ботинком. Оно не пошевелилось и не выказало сопротивления. Глаз был затянут пленкой, а кожа создания выглядела сморщенной и сухой. Рипли толкнула его сильнее, перевернув на спину. Трубка, почти полностью втянутая в тело, вяло лежала на «ладони».
– Думаю, оно мертво, – Даллас еще несколько секунд изучал непредвиденный итог охоты, потом перевел взгляд на Рипли: – Ты в порядке?
– Да, – с трудом заставив язык шевелиться, ответила та. – Оно ничего мне не сделало. Думаю, оно умерло задолго до того, как свалилось на меня.
Она достала из шкафа длинные щипцы и коснулась сложенных «пальцев». Это не вызвало реакции, и тогда Рипли потыкала существо в глаз – с тем же результатом. Даллас подставил лоток. Рипли щипцами закатила в него окаменевшего пришельца и немедленно защелкнула крышку.
После этого все собрались вокруг ближайшего стола. Пришельца вынули из лотка и положили под яркую лампу. Свет только подчеркивал жуткую бледность кожи создания. Эш взял небольшой зонд и указал на ряд маленьких глубоких отверстий, которые шли по всей окружности «руки».
– Посмотрите на эти присоски. А ведь еще были «пальцы» и хвост вокруг шеи. Неудивительно, что нам не удалось его снять.
– Где у него рот? – Даллас с трудом оторвал взгляд от единственного глаза создания. Даже после смерти тусклый шар обладал почти гипнотической силой.
– Должно быть, вот этот похожий на трубку орган. Существо просунуло его в глотку Кейна. Но я не замечал никаких признаков того, что оно так кормится.
При помощи зонда Эш перевернул тельце на спину и щипцами вытянул трубку из «ладони». Та тут же изменила цвет, став похожей на остальное тело.
– Оно затвердевает при контакте с воздухом, – Эш передвинул существо к сканеру, под линзы, и включил прибор. После нажатия кнопки на миниатюрных экранчиках высветились данные.
– Вот и все, – объявил научник, изучив информацию. – Все кончено. Оно мертво. Никаких признаков жизни. Может, мы и не знаем о нем всего, но существо не настолько чуждо, чтобы нельзя было сказать, живое оно или нет.
У Рипли дергалось плечо.
– Отлично. Давайте от него избавимся.
Эш недоуменно посмотрел на нее.
– Ты, конечно, шутишь. Очень смешно.
Рипли покачала головой:
– Черта с два.
– Но… мы должны взять его с собой, – голос Эша звучал почти взволнованно. – Это первый контакт с подобным существом. На пленках нет ничего похожего, даже в виде гипотез. Его следует всесторонне изучить.
– Прекрасно. Изучай, а потом мы от него избавимся.
– Нет-нет, для этого потребуется полностью оборудованная биолаборатория. Я могу выяснить только некоторые детали строения и состава. А что насчет таких важнейших вещей, как, например, его эволюционная история? Мы не можем выбросить одно из величайших ксенологических открытий последнего десятилетия в шлюз, как мусор! Я протестую – и лично, и с позиции научного сотрудника. Кейн поступил бы так же.
– Будучи живой, эта тварь, – Рипли кивнула на существо, – истекала кислотой, чуть не пробурив дыру в корабле. Бог его знает, на что она способна теперь, когда померла.