Читаем Чужой 3 полностью

Ветер на Фиорине усиливался и слабел, иногда стихая до дрожащего зефира или разгоняясь до завывающих торнадо, но никогда не прекращался совсем. Он постоянно дул с моря и доносил до внешних секций комплекса терпкий аромат соленой воды. Время от времени шторма и течения извлекали из глубин моря совершенно непривычные человеческому носу ароматы, и затем они просачивались по воздушным шахтам и проскальзывали сквозь очистители, чтобы напомнить людям: мир, где те поселились, чужд для обитателей далекой Земли, и убил бы их, если бы смог.

Они редко выходили наружу, предпочитая знакомое окружение огромного комплекса гнетущим бескрайним просторам унылых пейзажей. Не на что было смотреть, кроме как на черные волны, которые набегали на пляж из черного песка, ничто не напоминало о мире, который они знали когда-то. Но это и к лучшему: такие воспоминания были куда болезненнее, чем любое количество физического труда.

Вода была холодной, и в ней жили отвратительные крошечные кусачие создания. Иногда несколько человек приходили порыбачить, но только ради физической, а не духовной пищи. Внутри комплекса было тепло и сухо, а ветер превращался в отдаленную, неблагозвучную музыку, которую можно было игнорировать, но иногда приходилось выходить наружу. Такие экскурсии всегда были короткими, и совершались с максимально большой скоростью, перебежками от одного укрытия к другому.

Однако на этот раз фигурка, пробирающаяся сквозь гору обломков, делала это целеустремленно и с осторожностью. Рипли шагала по дну огромной ямы и не отрывала глаз от ее разнообразного содержимого. Изначально это было место раскопа, а теперь его заполняло сломанное и забракованное оборудование. Она шла мимо каких-то монументальных конструкций, пробитых цистерн, изношенных частей буров размером с небольшой грузовик, ярко расцвеченных лоз старой проводки и ржавых труб.

Ветер хлестал снаружи, и Рипли сжала руками воротник спецовки, которую нашел для нее Клеменс. Безжизненный пейзаж казался бесконечным, а холод, казалось, проникал в мышцы, замедляя их работу и заодно притупляя внимательность.

Но, впрочем, не настолько, чтобы Рипли не заметила серебряные волокна, торчащие из небольшой кучки недавно выброшенного мусора. Встав на колени, она принялась раскапывать завал, отталкивая в стороны испорченное оборудование и мешки с отходами, чтобы обнаружить…

Бишопа.

Или, точнее, то, что от него осталось. Компоненты андроида были раскиданы в мусоре, так что ей пришлось копаться и сортировать добычу еще целый час, прежде чем она убедилась, что нашла абсолютно все, что могло бы пригодиться.

Она предприняла предварительную попытку верно расположить детали, но результат оказался не только удручающим – он был откровенно жалким. Большая часть лица и нижняя челюсть отсутствовали – либо их раздавило еще во время крушения шлюпки, либо они потерялись в груде мусора вокруг. Часть шеи, левое плечо и спина каким-то образом уцелели. В дополнение еще имелись сенсорные компоненты, оторвавшиеся от внешней оболочки и рассыпавшиеся.

Угрюмая и одинокая, Рипли начала осторожно складывать найденное в захваченную с собой сумку.

В этот момент ее шею обхватила рука, а чьи-то кисти сильно вцепились в плечи. Еще одна рука лихорадочно схватила Рипли между ног, грубо лаская. Перед ней возник мужчина. Он ухмылялся, но на уме у него явно были не шутки.

С криком Рипли вырвалась из державших ее рук. Мужчина успел только удивленно на нее уставиться, когда ее кулак врезался ему в лицо, а стопа – в пах. Когда он согнулся, появился заключенный Джуниор, обхватил ее толстыми руками, оторвал от земли и под подбадривающие смешки товарищей бросил на ржавую трубу. Остальные сгрудились вокруг – их глаза блестели, а запах тел перебивал ароматы соли.

– Прекращайте.

Грегор обернулся, и его глаза сузились, когда он заметил рядом силуэт. Это был Диллон.

Грегор выдавил из себя улыбку:

– Запрыгивай, мужик. Хочешь быть первым?

Голос Диллона был низким и угрожающим:

– Я сказал – прекращайте.

Не слезая с задыхавшейся Рипли, Джуниор огрызнулся через плечо:

– Эй, что тебе до этого?

– Это неправильно.

– Пошел ты.

Тогда Диллон сделал обманчиво быстрое движение. Двое мужчин сзади резко упали. Джуниор развернулся и замахнулся ручищей с огромным кулаком, словно косой, но его противник увернулся, ударил в корпус и подхватил металлический прут. Спотыкаясь, Джуниор попытался уклониться, но прут ударил его по голове сбоку. Второй удар был сильнее, и заключенный рухнул навзничь.

Остальные сжались в страхе, и Диллон хлестнул их просто, чтобы задумались. Потом он повернулся к Рипли, и выражение лица у него было торжественным.

– Ты в порядке?

Она выпрямилась, все еще тяжело дыша.

– Да. Ранены только мои чувства.

– Уходи, – сказал он ей. Потом указал на остальных. – Мне нужно поучить кое-кого из моих братьев. Нам нужно обсудить некоторые вещи, касающиеся души.

Женщина кивнула, подняла сумку с Бишопом и пошла обратно. Когда она проходила мимо лежащего на земле Грегора, тот посмотрел на нее. Рипли пнула его прямо в зубы и, почувствовав себя лучше, продолжила свой путь.

<p>7</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой

Похожие книги