Читаем Чужак в чужой стране полностью

— Вы меня спрашиваете? Не знаю. Бен собирался спросить Майка, не желает ли тот покинуть больницу, и намеревался помочь ему, если Майк ответит «да».

— Это он и попытался сделать — но с двойником.

— Вот как? Но, Джубал, не могли же они заранее знать, что собирается сделать Бен, кроме того, Майк бы с ним не пошел.

— Но ведь он ушел с тобой?

— Да, но я-то его «брат по воде», как и вы. Он доверяет только тому, с кем «разделил воду»; бред, конечно, но «брату по воде» он повинуется… а с остальными — упрям как осел. Бену не удалось бы его сдвинуть с места. — Она тут же добавила: — То есть это на прошлой неделе — он очень быстро меняется.

— Да, верно. Слишком быстро, никогда еще не видел, чтобы так росли мышцы… Ладно, к вопросу о Бене. Кэвендиш сообщил, что Бен высадил его и адвоката, парня по имени Фрисби, в девять тридцать одну, а сам оставался в такси. Через час он — или тот, кто назвался Беном — отправил сообщение из Паоли Флэт.

— Так вы считаете, что это не Бен?

— Да. Кэвендиш сообщил номер такси, и мои разведчики раздобыли пленку с записью вызовов. Если Бен пользовался кредитной карточкой, на пленке должен быть его номер. Далее если он использовал наличные, все равно, можно узнать, где побывало такси.

— И что же?

Хэршо пожал плечами.

— Судя по записям, такси находилось в ремонте и вообще не использовалось в четверг. Либо Свидетель неверно запомнил помер, либо кто-то сменил запись. — Он добавил: — Может быть присяжные и решат, что даже Свидетель способен перепутать номер, коли его не просили запомнить все цифры, но я в это не верю. Тем более, что Свидетель — Джеймс Оливер Кэвендиш. Он либо уверен, либо молчит. — Хэршо нахмурился. — Джилл, Ты тычешь меня носом в грязь, и мне это не нравится! Положим, Бен мог послать телестат, но вряд ли он изменил запись в такси… и еще менее вероятно, что у него были на то причины. Бен куда-то поехал, и тот, кто имеет доступ к пленкам в общественном транспорте, не пожалел времени, чтобы скрыть, куда… Да еще послал сообщение, чтобы никто не догадался о его исчезновении.

— Исчезновении! Вы хотите сказать, что его похитили?

— Полегче, Джилл. Это грязное слово.

— К черту! Джубал, ну как вы можете тут сидеть, когда об этом надо кричать…

— Прекрати, Джилл! Может, Бен не похищен, а просто мертв.

Джилл так и села.

— Да, — тускло проговорила она.

— Однако давай предположим, что он жив до тех пор, пока нам не предъявят его кости. Джилл, что опаснее всего в похищении? То, что поднимается шум и крик, — ведь напуганный похититель почти всегда убивает жертву.

Джилл чуть не плакала. Хэршо мягко продолжал:

— Должен признать, есть вероятность, что Бен мертв. Слишком давно о нем ни слуху… Но мы ведь считаем его живым. Ты собиралась искать его, Джиллиан, но где? И при этом не увеличивая риск, что его убьют те самые люди, которые его похитили?

— Что? Но мы же знаем, кто они!

— Разве?

— Конечно! Те, кто держал в заточении Майка, — правительство!

Хэршо покачал головой:

— Всего лишь догадка. У Бена полно врагов благодаря его колонке, и не все они служат правительству. Тем не менее… — Он нахмурился. — Иного предположения у нас нет. Но слишком уж много оно в себя включает. «Правительство» — это миллионы людей. Мы должны задать себе вопрос: кому он наступил на ногу? Кому именно?

— Джубал, я же вам говорила: Бен сказал, что замешан сам Генеральный секретарь.

— Нет, — возразил Хэршо, — неважно, кто что говорил. Если тут нечто незаконное, грубое, то Генеральный секретарь окажется ни при чем, даже если он и выиграет при этом. Никто не докажет, что ему что-либо было известно. Вероятно, что ему и впрямь ничего не известно — о незаконной стороне дела. Джилл, мы должны узнать, кто из подчиненных в штате Генерального секретаря занимался этим делом. Думаю, все не столь безнадежно, как кажется. Когда Бена знакомили с двойником, с ним был помощник Дугласа, он пытался отговорить его, а потом увязался за ними. Похоже, что и этот тип пропал в прошлый четверг. Не думаю, что это совпадение, потому что, похоже, он отвечал за всю операцию с этим «Человеком с Марса». Если мы отыщем его, возможно, мы найдем и Бена. Его зовут Гилберт Берквист, и у меня есть причины…

— БЕРКВИСТ?!

— Да, так его зовут. У меня есть причины… Джилл, в чем дело? Не падай в обморок, а то мне придется окунуть тебя в бассейн!

— Джубал, этот Берквист — он один или есть другие Берквисты?

— Что? О, таких подонков больше нет. В штате он единственный. Ты его знала?

— Не уверена, но если это тот самый… Вряд ли мы его найдем.

Джубал сразу стал ласковым:

— Ну-ну, выкладывай, детка.

— Джубал, простите, ко я не все вам рассказала.

— Да, люди редко рассказывают совсем все. Валяй.

Запинаясь и спотыкаясь, Джиллиан рассказала об исчезновении Берквиста и его спутника.

— Вот и все, — грустно закончила она, — я закричала и перепугала Майка… и он впал в свой транс, а потом я с ужасным трудом добралась сюда… Я вам говорила.

— Да… вот если б ты мне еще сразу все рассказала!

Она покраснела.

— Я боялась, что мне никто не поверит. Я сама перепугалась. Джубал, что они нам сделают?

— Не понял? — удивился Джубал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Stranger in a Strange Land (версии)

Чужак в чужой стране
Чужак в чужой стране

Герой — землянин Майкл Валентин Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религии, любви, аутотренинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в основном сексуальных и религиозных, ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.Альтернативные названия [= Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих]

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Научная Фантастика
Чужак в стране чужой
Чужак в стране чужой

Этот роман, ставший культовой книгой для любителей фантастики всего мира, — одно из лучших произведений Гранд-мастера Роберта Хайнлайна. Вышедший в начале шестидесятых «Чужак…» произвел огромное впечатление на современников и оказался революционным для своей Переломной эпохи.* * *Герой — землянин Майкл Валентайн Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религ. любви, аутотреннинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в осн., сексуальных и религ., ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги