Джубал свирепо воззрился на собеседника:
— Бен, чтобы понять это, ты должен начать с признания того, что они искренни.
— Конечно! Но…
—
— Может, и правда нечего мне было туда соваться.
— Возможно. Майк-то явно сомневался, а Джиллиан настаивала, так?
— От этого мне еще хуже!
— Почему же? Ей хотелось, чтобы ты стал одним из них «во всей полноте», как сказал бы Майк. Она любит тебя и не ревнует тебя ни к кому. Но ты ее ревнуешь — и в то время, как ты утверждаешь, что любишь ее, твое поведение этого не доказывает.
— Проклятие, но я же
— Да? Ты не до конца понял, насколько высокая честь была тебе предложена на их Олимпе?
— Похоже на то, — угрюмо признал Бен.
— Тогда я предложу тебе выход. Ты не мог понять, каким образом Майк избавился от одежды. Хочешь, скажу?
— Ну как?
— Чудо.
— О, ради всего святого!
— Возможно. Спорим на тысячу долларов. Сходи, спроси Майка, пусть он тебе покажет. Не забудь потом прислать мне деньги.
— Черт, Джубал, я вовсе не собираюсь брать у вас деньги.
— И не получишь. Спорим?
— Джубал,
— Да тебя там примут с распростертыми объятиями и даже не спросят, от чего ты сбежал. Пари еще на тысячу? Бен, ты же пробыл там меньше двадцати четырех часов. Провел ли ты там тщательное расследование, какое обычно проводишь в подозрительных случаях, прежде чем все обнародовать?
— Но…
— Ну так?
— Нет, но…
— О, Господи, Бен! Ты уверяешь, что
— Что?
— Христа распяли за то, что у него не было официального разрешения читать проповеди. Вот отчего стоит попотеть!
Кэкстон молча жевал палец, затем вдруг встал.
— Еду.
— После завтрака.
— Сейчас же.
Спустя двадцать четыре часа Бен прислал Джубалу две тысячи долларов телеграфом. Прошла еще неделя, Джубал не получил никаких известий. Тогда он послал на адрес конторы Бена стат: «Какого дьявола ты там делаешь?»
Ответ пришел сразу: «Изучаю марсианский. Твой аквафратер Бен».
Часть пятая
Его счастливое предназначение
Глава 34
Фостер оторвался от дел своих.
— Эй, братец!
— Сэр?
— Тот парень, ты о нем волновался: он вполне доступен, марсиане его отпускают.
Дигби с недоумением посмотрел на него:
— Простите. Есть некое юное создание, по отношению к которому я должен исполнить свой долг?
Фостер ангельски улыбнулся. Чудеса
— Неважно, — мягко ответствовал он, — дело идет о незначительном мученичестве, я сам за ним прослежу… да, братец?
— Сэр?
— Зови меня «Фос», пожалуйста, церемонии необходимы на поле боя, но не в студии Творца. Да, напомни мне, чтобы я больше не называл тебя «братцем», ты хорошо проявил себя в том временном задании. Какое имя
Помощник заморгал:
— А у меня есть другое имя?
— Тысячи. А какое ты предпочитаешь?
— В сию вечность не могу вспомнить…
— Может, называть тебя Дигби?
— Да, приятное имя, спасибо.
— Не стоит благодарности. Ты его заслужил. — И архангел Фостер вернулся к своему занятию, не забывая про то небольшое дельце, которое он взял на себя. На мгновение он задумался, как бы избавить крошку Патрицию от чаши сей, но тут же укорил себя за столь непрофессиональную, почти что человеческую мысль. Сострадание не для ангелов. Сочувствие — да.
А марсианские Старейшины пришли к элегантному первичному решению своей основной эстетической проблемы и отложили ее на несколько трижды заполненных периодов, чтобы она породила новые проблемы. В то же самое время, не спеша, почти рассеянно, они «вынули» из памяти птенца-подкидыша, посланного ими в его родной мир, все то, что он узнал о сопланетниках, а затем оставили его, взлелеяв, ибо больше не видели в нем нужды.