— Отличные новости! — Присев, Майк положил голову Джилл себе на колени, потянул Бена к себе, обнял его, вздохнул. Он был одет в щеголеватый деловой костюм, который Бен на нем уже видел.
— Ох, Бен, никогда не читай проповедей. День и ночь я ношусь с бешеной скоростью с одной службы на другую, объясняя людям, почему никогда не надо спешить. Тебе, вместе с Джубалом и Джилл, я обязан больше, чем кому бы то ни было на всей планете, и что же? В первый раз за все время я наконец могу сказать: привет, Бен! Как дела? Вид у тебя отличный. И Доун сказала мне, что ты в форме.
Бен покраснел:
— Со мной все в порядке.
— Хорошо. Сегодня на охоту выйдут хищники. Я грокну и помогу тебе. В конце ты станешь свежее, чем в начале, — верно, мой Маленький Брат?
— Да, — согласилась Джилл. — Бен, Майк может дать тебе силу, физическую, а не только лишь моральную поддержку. Я сама немного умею, а Майк и правда все может.
— Джилл тоже многое может, — Майк погладил ее. — Маленький Брат — опора для многих. Прошлой ночью она прекрасно выступила. — Улыбнувшись ей, он пропел:
Верно, мой Маленький Брат?
— Фу, — отвечала Джилл, зардевшись от удовольствия, прижимая к себе его руку. — Доун такая же, как я, и с ней тоже не пропадешь.
— Но Доун сейчас внизу, опрашивает тех, кого я ей указал. Она занята, а ты нет. Важное различие, не так ли, Бен?
— Возможно. — Кэкстону было не по себе, ему хотелось, чтобы они либо перестали обниматься, либо позволили ему уйти.
А Майк ласкал Джилл, продолжая обнимать Бена… и Бену пришлось признать, что Джилл его поощряет. Майк серьезно произнес:
— Бен, прошлой ночью, помогая группе совершить прыжок в Круг Восьмой, мы так перевозбудились. Дай я расскажу об уроках Шестого Круга. У нас, людей, есть нечто такое, о чем марсиане даже не подозревают. Я хочу объяснить тебе, насколько это драгоценно… особенно ценно потому, что я узнал про все… потому что я понимаю, каково тому, кто этого не имеет. Разделение живых существ на мужчин и женщин — блаженство. Бог создал Мужчину и Женщину, величайшие сокровища, которых мы, кто сами суть Бог, не сумели бы изобрести. Джилл?
— Прекрасно и верно, Майк, и Бену известно, что это — истина. Спой песенку про Доун, милый.
— О’кей…
Джилл хихикнула:
— Ты ей самой это пел?
— Да, и она ответила «приветом из Бронкса»— есть такой веселенький звук, сама знаешь. А еще она передала Бену поцелуй. Слушайте, в кухне у нас кто-нибудь есть? Я уже пару дней ничего не ел. Или пару лет?
— Там Руфь. — Бен попытался встать.
Майк усадил его.
— Эй, Дюк! Кто бы испек мне кучу блинов, высотой с тебя, да принес бы кувшин кленового сиропа?
— Сделаю, — отвечал Дюк.
— Ну, я не
Притянув Бена к себе, Майк спросил:
— Бен, я грокаю, что ты не совсем счастлив?
— Что? О, все в порядке! — опустил глаза Бен.
Майк посмотрел ему в лицо.
— Эх, если бы ты знал язык, Бен! Чувствую, что тебе не по себе, но не вижу твоих мыслей.
— Майк… — произнесла Джилл.
Посмотрев на нее, Человек с Марса перевел глаза на Бена.
— Джилл объяснила мне, Бен, — медленно произнес он. — Я так и не сумел полностью грокнуть это чувство… — Он забеспокоился, пауза затянулась — как в те времена, когда он только начинал учить английский. — Но я так грокаю, что сегодня еще нельзя устроить для тебя церемонию Воды. Ожидание существует. — Майк покачал головой. — Мне так жаль. Но ожидание приведет к целостности.
Джилл резко села.
— Нет, Майк! Нельзя отпускать Бена просто так, нельзя, это же БЕН!
— Я не грокаю, мой Маленький Брат, — неохотно выдавил из себя Майк. Последовала долгая пауза, более напряженная, чем речь. Наконец Майк с сомнением спросил: — Ты говоришь верно?
— Увидишь! — Встав, Джилл пересела на другую сторону, обняла Бена. — Бен, поцелуй меня — и перестань волноваться!
Не дожидаясь, она сама поцеловала его. И Бен перестал волноваться, убаюканный чувственным сиянием, где не оставалось места для сомнений. А потом Майк крепко обнял его с другой стороны и прошептал:
— Мы грокаем ближе. Теперь, Джилл?
— Да! И сейчас же! О, поделитесь водой, мои милые! Повернув голову, Бен от сильнейшего изумления мгновенно вывалился из эйфории. Человек с Марса каким-то образом умудрился избавиться от одежды.
Глава 33
— И что? — спросил Джубал. — Принял ты их приглашение?
— Чего?! Да я пулей вылетел оттуда! Схватил одежду, не обращая внимания на призыв, и прыгнул в воздушный лифт, держа все в охапке.
— Неужели?! Будь я на месте Джилл, я бы обиделся.
Кэкстон побагровел:
— Но я
— Х-м-м-м… ну, что же дальше?