— Ух ты, — заулыбался бармен, которому слова Драйвера (на что и был у того расчет) определенно польстили. — Если вы чуток посидите, я дам вам знать, когда он придет. Он будет там, в общем баре, я вам его покажу.
— Спасибо большое, — сказал Дигби Драйвер. — Вот повезет сегодня человеку!
— Мистер Тайсон, я, как и вы, человек дела. И верю в то, что лучше всего излагать свои мысли просто и прямо. Мне нужна для моей газеты информация о сбежавших собаках, и я готов за нее заплатить. Не вижу смысла торговаться — вот деньги. Можете пересчитать. И, естественно, там не будет ни слова о том, что вы что-то мне сообщили. Я даже фамилии вашей не упомяну. Просто расскажите мне все, что вам известно об этих псах, и денежки перекочуют в ваш кошелек, а я тотчас забуду, что они вообще у меня были.
Двое мужчин уже успели покинуть «Корону» и перебрались в домик Тайсона, где и сидели теперь возле огня в гостиной. Миссис Тайсон возилась на кухне, и дверь туда была плотно притворена.
Дигби Драйвер внимательно слушал рассказ смотрителя вивария о семь-три-втором, восемь-один-пятом и об их побеге. Рассказ этот вполне соответствовал информации, полученной репортером поутру от мистера Пауэлла, а кое в чем и дополнял ее.
— То есть вы совершенно уверены, что собаки пропутешествовали по всему виварию из конца в конец? — спросил репортер.
— Еще как уверен, — кивнул Тайсон.
— Почему?
— Во-первых, они перевернули клетку с мышами в отделе беременностей, и один из псов, похоже, порезал о стекло лапу. Пятна крови тянулись до отделения с морскими свинками в самом дальнем конце. Я, конечно, все там подтер…
— Но вам по-прежнему неизвестно, каким образом они покинули здание?
— Не-а.
Дигби Драйвер пожевал карандаш. Его бесило, что самая важная подробность (какой бы в итоге она ни оказалась) упорно ускользала от него.
— А много ли вам известно о работе доктора Гуднера? — задал он неожиданный вопрос.
— Да ничего, по сути, — без промедления ответил Тайсон. — Про его проекты что-то знает только он сам, ну и директор, конечно. У него особая лаборатория, вечно запертая. Мне там делать нечего, я туда и не суюсь…
— А какие-нибудь предположения насчет того, что там, у вас есть?
Тайсон довольно долго молчал. Разжег трубку, пошуровал в камине кочергой, подбросил угля. Дигби Драйвер молча смотрел в пол. Тайсон встал, взял со стола свою шляпу, повесил на деревянный гвоздь за дверью. Репортер даже головы не поднял.
— Там… оборонка, в общем, — наконец выговорил Тайсон.
— Откуда вы знаете?
— Гуднер как-то велел мне убрать тушки использованных животных, и я случайно увидел письмо у него в руках. Оно было на бланке министерства обороны, и на нем красным цветом было оттиснуто «Секретно». Вот так вот.
— А больше вы ничего не успели заметить?
— Нет, ничего.
Последовала новая пауза. Ум матерого журналиста работал наподобие стаи гончих псов, вынюхивающих след.
— А где конкретно находится секретная лаборатория доктора Гуднера?
— В раковом блоке, — ответил Тайсон. — Только она выгорожена, и туда ведет отдельная дверь.
— Собаки могли туда забраться? Пока разгуливали по виварию?
— Нет, туда — точно не могли, ни под каким видом. Зато в самом раковом блоке потоптаться успели.
— А как вам кажется, почему лаборатория Гуднера помещается именно там? Какая причина?
— Понятия не имею, — сказал Тайсон. — Разве только то, что там крысы. Всех крыс, что нужны для опытов, держат в одном месте. Только черных — отдельно от серых, ну а так — в общем крысятнике.
Дигби Драйвер внезапно встрепенулся, но быстро сдержал свой порыв. Он нагнулся почесать лодыжку, выпрямился, посмотрел на часы, зажег сигарету и убрал пачку в карман. Небрежно взял в руки пепельницу и притворился, что изучает рисунок.
— И много черных крыс у Гуднера в дело идет? — спросил он как бы ненароком.
— Да у него не одни черные, серые тоже… Но в основном черные.
— Других животных не использует?
— Иногда — обезьянок. Вот уж с кем возни не оберешься…
— В самом деле? А почему?
— Всякий раз, как ему требуется обезьянка, ей нужно проходить полную дезинфекцию. Он сам говорит — дескать, никаких исключений и послаблений. Пускай она какая угодно чистая, ему без разницы. Дезинфицируй с головы до пяток, и все тут. Внутрь к себе забирает только полностью стерильную.
— А с крысами этого делать не заставляют?
— Нет.
— Ну что ж, — подытожил Дигби Драйвер. — Спасибо большое, мистер Тайсон. Я никому не расскажу о нашей беседе, и вы тоже, пожалуйста, не рассказывайте. Еще раз спасибо, вы очень мне помогли, очень… Спокойной ночи!
Вспышка VII
«Срочно требуется информация болезни переносимые блохами крысами еще прошлое некоего Гуднера ученый жил Германии времен войны сотрудник Ж.О.П.А. материал наклевывается убойный Драйвер».
— Гип-гип, ура! — потер руки мистер Скилликорн. — Курочка по зернышку клюет, а обгаживает весь двор… Десмонд, мальчик мой, если нам хоть чуть повезет… мы такую бомбу взорвем!
Мистер Симпсон покачал головой.
— Есть масса причин, по которым все еще может сорваться, — сказал он. — Масса причин!
— Например?