Читаем Чудовищный эксперимент полностью

— Не за что. Ты один из моих мальчиков, сынок. Никогда не забывай об этом. Я всегда прикрою твою спину. Иди и убеди Рота, что я не подвел тебя. Он беспокоится, когда я беру на себя ответственность.

— Он уважает тебя. Как и все мы.

— Рад слышать.

Гнау попрощался с Кларком и зашел в свою каюту. Внутри собралось все сообщество, беспокойно смотря на него.

— Все в порядке.

Рот первым подошел к нему.

— Ты придерживался слегка измененной версии?

— Да.

Мэйт зарычал.

— Но это не значит, что теперь мы чем-то обязаны доктору Брику. Я не позволю ей тыкать в меня иглами или заставлять лежать неподвижно для инвазивного сканирования. И я не буду отвечать на ее грубые вопросы.

Гнау скрыл улыбку. Мэйт всегда раздражался, когда специалист по инопланетянам чего-то требовала от него, и часто жаловался на нее.

<p>Глава 11</p>

Как только у Дарлы появилось время поговорить с Бекки, то она рассказала сестре легка измененную версию произошедшего между ней и Гнау, из-за чего теперь чувствовала себя виноватой. Она доверяла Бекки, но кто-то мог обманом заставить ее сестру поделиться правдой. Тогда всех участвующих в обмане ожидали крупные неприятности. Дарла не хотела рисковать своей работой, положением Джессы и будущим Гнау.

Прошло несколько дней. Бекки нервно расхаживала по односпальной каюте, которую выделили Дарле. Теперь они были соседями. Сегодня был их первый день работы на новом месте.

— Что мы знаем о работе на корабле флота? Ничего!

Дарла позавтракала еще до того, как дверной звонок возвестил о прибытии сестры.

— Мы выросли, работая в теплице. Уверена, проблем не будет. Наверняка они выращивают то же, что и мы дома.

— Это совсем другое.

— Неправда. Ты всегда хотела иметь друзей, верно? А в дневную смену в садах работают по меньшей мере сорок человек.

Бекки побледнела.

— Сорок?

— Ты нервничаешь. Как и я. Но мы будем вместе. Все хорошо, — Дарла провела руками по своей новой коричневой униформе, состоящей из двух частей: рубашки с коротким рукавом и длинных брюк. Туфли были странными, все в дырках. В брошюре, которая прилагалась к упаковке с рабочей одеждой, говорилось, что обувь разработали таким образом, чтобы помочь ей быстрее высохнуть. Дарла предположила, что объяснение имело смысл, так как работа в саду шла рука об руку с большим количеством воды.

— Я рада, что у нас совпали смены.

Дарла улыбнулась.

— И я. Мило, что они позаботились об этом.

— Думаешь, такое внимание к нам — результат произошедшего?

— Ты про элтов?

— Да.

— Вполне возможно. В любом случае, я благодарна им, — Дарла взглянула на часы. — Нам пора, либо мы опоздаем. Вчера я специально прошлась до работы, чтобы запомнить маршрут.

— Я тоже. Этот корабль такой большой!

— Просто огромный. До меня доходили слухи, что судна флота похожи на города в космосе. Как оказалось, это было правдой.

Дарла с Бекки вышли из каюты и направились к лифту. Зайдя в кабину, они поднялись на несколько этажей и вышли, следуя указателям, которые вели в садовую секцию. Массивные двойные двери открылись при их приближении. Дарла улыбнулась.

Освещение в комнате поразило Дарлу. Казалось, что они сошли с космического корабля прямо на поверхность планеты. И речь не о Радисоне. Здесь все пестрило яркими цветами и купалось в солнечном свете. На каждом уровне были расположены аккуратные секции.

Мужчина лет пятидесяти с небольшим, также одетый в коричневую униформу и в дырявые ботинки, с улыбкой встретил сестер.

— Вы, должно быть, Бекки и Дарла. Меня зовут Джозеф. Я проведу для вас экскурсию. Готовы?

Бекки лучезарно улыбнулась.

— Здесь очень красиво. Вот так выглядит Земля?

— Нет. Однако значительная часть растений поступает с Земли, — он зашагал вдоль секций, указывая на разные участки и объясняя, что там выращивается. Остановившись у небольшой скамьи, Джозеф поднял сиденье и достал два планшета размером с книгу. — Держите. Храните их в своих шкафчиках, которые я покажу позже в зоне для сотрудников, где можно отдохнуть после смены. Тут не только карта объекта, но и ваше текущее местоположение, а также список задач с подробными указаниями. Планшеты связаны с компьютерами, управляющими садами, поэтому полив происходит одним касанием пальца. Вы довольно быстро освоите операционные системы. Мы выращиваем более четырехсот видов овощей, трехсот фруктов и, полагаю, около ста шестидесяти трех трав.

— Так много? — Бекки выглядела ошеломленной и впечатленной одновременно.

Дарла была счастлива видеть такую реакцию сестры. Чувство вины за то, что она увезла Бекки из семьи, немного притупилось.

— Ага. И это только одна секция. Подождите, пока мы не доберемся до комнаты с деревьями. Там очень просторно. Еще мы выращиваем цветы. Большинство из них съедобны, но мы занимаемся ими ради красоты, — Джозеф продолжал разглагольствовать о том, что в садах выращивается более чем достаточно продуктов, чтобы прокормить весь «Красный Код». Неожиданно он повернулся и обратился к Дарле: — Вы обе работали в теплицах на Радисоне, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни с Веслора

Миссия: Ангел-хранитель
Миссия: Ангел-хранитель

Как только ее подруга Вивиан спарилась с веслорцем, Эбби Томас еще больше увлеклась таинственными инопланетянами, а также идеей, чтобы их новообретенные отношения с Земным Союзом оказались успешными. Чтобы проследить за справедливым отношением к группе веслорцев, Эбби приняла предложение о работе на военном корабле. Было бы неплохо понаблюдать за ними. Когда один веслорец всецело завладел ее вниманием, Эбби стала уповать на то, чтобы инопланетянин не был похож на мужчин, с которыми она сталкивалась раньше, ведь их интересовали только ее банковский счет и связи.Дрейк и его команда веслорцев смирно переносили несправедливое отношение на борту «Красный код»… пока прекрасная горячая девушка не вступилась за них, заработав себе заклятых врагов среди флота корабля. Когда недоброжелатели попытались заставить Эбби замолчать, Дрейк возложил на себя обязанность по ее защите. Нелегкие испытания быстро сближают их, переполняя Дрейка решимостью объявить Эбби своей парой… если только ее враги не разрушат его шанс навсегда.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Чудовищный эксперимент
Чудовищный эксперимент

Дарла Миттс много лет тайно оберегала свою младшую сестру, Бекки, и не собиралась останавливаться, даже если ради этого нужно было оставить семью и переехать на корабль флота Земного Союза, чтобы приступить к новой работе. Дарла была уверена, что теперь им ничего не угрожало… но разочарование постигло ее слишком быстро. При перелете их транспортный шаттл захватили инопланетяне, желающие провести эксперимент по разведению между людьми и мускулистым веслорцем.Гнау воспротивился прикасаться к человеческой женщине из шаттла, какой бы привлекательной она ни казалась. Но Дарла была полна решимости защитить сестру любыми способами и не приняла отказ. Захваченные в плен и находящиеся под угрозой со стороны элтов, Гнау и Дарла пришли к выводу, что им необходимо работать в команде.Чего никто из них не ожидал — вспыхнувшие взаимные чувства.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Миссия: планета Битер
Миссия: планета Битер

Когда команда Веслора, получив сигнал бедствия, высаживается на планете Битер, Р РѕС' обнаруживает единственно выжившего там человека. Маленькая самка, оказавшаяся на грани потери рассудка, цепляется за него, как за спасательный круг. Р РѕС' искренне недоумевает, ведь большинство людей панически боятся его. А РІРѕС' малышка ни на секунду не отпускает. Как истинный веслорец, Р РѕС' готов окружить ее бескорыстной заботой. Но что ему делать, если его безудержно влечет к ней?Вера Уайд не уверена, что выживет.Она застряла на чужой планете в разрушенном исследовательском комплексе. Почти все ее коллеги мертвы. А те, кто еще жив, уже на грани. Злоумышленники подвергли РёС… воздействию неизвестного наркотика, РѕС' которого они медленно сходили с СѓРјР°.Последние крупицы надежды на спасение медленно тают. Но тут неожиданно на помощь ей РїСЂРёС…РѕРґРёС' инопланетянин. Он чувствуется… таким настоящим. Но кто его знает? Возможно, это всего лишь очередная галлюцинация. Только сексуальная. Р

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги