Читаем Чудо любви полностью

Постепенно с дороги стал виден дом владельца. Он стоял на некотором возвышении и был образцом традиционного английского стиля. Основное здание было из серого камня с центральной башней посередине и башнями поменьше на заднем плане. На каменном фундаменте слева выделялась деревянная пристройка с большими окнами, выкрашенная в белый цвет.

Они подъехали к дому, вблизи он казался каким-то сказочным замком на современный лад.

– Мо"e поместье полностью отреставрировано,– начал Нокс. – Отопление проведено по всему дому, что для нашего сурового климата особенно важно. В главном доме девять спален и восемь гостиных, а на территории есть несколько дополнительных зданий. В пристройке располагается зимний сад и небольшой бассейн. Для уютных тёплых вечеров во всех гостиных установлены камины. Поместье занимает примерно 45 га и окружено парком и очаровательным садом. Во время прогулки я покажу вам реку, которая протекает на территории участка.

Девушки были немало удивлены.

– Я ожидала, конечно, увидеть красивый дом, возможно, небольшой сад. Но это настоящее великолепие, удивительно красивое место, – выразила своё мнение Анастасия.

– Да, я удивлена не меньше, – сказала Вероника. – Может, его борода и не такая противная, а про возраст и говорить нечего. Что такое сорок с небольшим? Для мужчины – самый расцвет.

Подруги засмеялись. Нокс позвал их в дом, где провёл на кухню.

– Познакомьтесь с Рози. Это преданная нашему семейству всю свою жизнь помощница. Они живут с мужем в небольшом коттедже, недалеко от дома. Она покажет вам ваши комнаты. А потом, Рози, приготовь нам вкусный ужин. Я думаю, что сейчас нам всем надо немного отдохнуть. Тогда во сколько нам собираться на ужин?

Рози была женщиной преклонных лет, но весьма бодрой и вес"eлой.

– Я думаю, сэр, соберёмся в семь вечера. Было бы здорово, если бы вы предупредили меня заранее, что мы жд"eм гостей. Но раз уж так вышло, ничего страшного, я со всем справляюсь.

– Рози, я обожаю тебя, – сказал Нокс и нежно похлопал женщину по плечу.

– Ну что, дамы, пойдёмте. Я провожу вас в ваши комнаты. Хозяйская спальня находится на первом этаже, в правом крыле основного здания. Гостевые спальни располагаются в задней части дома. Есть четыре спальни на втором этаже, там я вас и поселю.

Они поднялись на второй этаж. Середину этажа занимала уютная гостиная, выдержанная в разных вариациях коричневого. Диван и кресла имели тканевую обивку более светлого оттенка, а книжные шкафы, стулья и столик напротив камина были из тёмного дерева. Главным украшением гостиной, конечно же, был камин из светло-коричневого мрамора, с золотистыми прожилками. В гостиной было много источников света: от роскошной люстры, свисающей посередине комнаты, до множества свечей в канделябрах, торшеров и бра.

– Как красиво! – не удержалась Настя.

– Очень, знаменитый английский стиль, – добавила Вероника на русском.

Рози в недоумении смотрела на них.

– Мы восхищаемся убранством вашей гостиной, – уже по-английски продолжила Анастасия.

– О, вы просто ещ"e не видели комнат, где будете жить, – с улыбкой сказала Рози. – Все спальни разные: есть голубая, сиреневая, изумрудная и самая настоящая шотландская. Пойдёмте, будете выбирать.

Пока они осматривали спальни, Нокс поднял наверх багаж.

– Куда какой чемодан?

– Я выбираю изумрудную, Вероника-шотландскую, а Амелия-сиреневую. Настя показала, куда какой чемодан отнести.

– Отдыхайте, встретимся за ужином, – сказал Нокс, глядя на Веронику.

– Спасибо,– ответила она, стараясь выглядеть благодарной. Е"e настораживало такое внимание со стороны этого сильного и уверенного в себе мужчины. Она пошла в спальню к Насте и начала разговор.

– Слушай, Насть, он испытывает ко мне явный интерес. Что делать?

– Что делать? Что делать? Ты волнуешься зря. Мне кажется, что он очень порядочный и ответственный человек. Ни к чему принуждать тебя не будет, если сама не захочешь. Может быть, ты правда хочешь?

– О, я вообще об этом не думала. Ты знаешь мо"e отношение к противоположному полу, не доверяю я им. Он, безусловно, очень интересный мужчина. Красавцем его, конечно, трудно назвать, но чисто по-мужски он очень привлекателен. Согласна?

– Да, согласна. Что ты теряешь, в конце концов? Пофлиртуй с ним, расслабься. Ты же не можешь всю жизнь горевать о том, чего уже точно не будет. Сергей твой уже женился, наверное. Возможно, даже детей наплодил. А ты что? Так и будешь горевать? Ты ещ"e молода, а главное – прекрасна. Нокс Манро точно не беден. Представь, ты станешь хозяйкой этого дома, земли – всего, чем он владеет.

– Ой, ну ты замахнулась. Я всего лишь размышляю, оказать ли ему внимание, а ты нас уже поженила.

– Вероника, милая, нужно мечтать о большем. Нельзя упускать такой шанс. Включи сво"e обаяние – и вперёд! Действуй, подруга, не стесняйся и не смущайся, чтобы потом не жалеть об упущенных возможностях. Поняла?

– Поняла, поняла. Борода его мне ужасно не нравится. Что у них за мода такая – эти бороды?

Перейти на страницу:

Похожие книги