Читаем Чудеса в ассортименте полностью

– Посмотрите на кожу, манихинге Леру, – произнес Лаужер-он. – Вот здесь особенно хорошо видно и тут. – Он провел пальцами около шеи девушки, чуть вниз к вырезу, но кожи не коснулся. Лишь один раз, вынудив ее чуть повернуть голову, чтобы был виден участок кожи у уха. – Вы еще очень молоды, манихинге, и у вас тоже есть это сияние, которое кожа более зрелых женщин утрачивает. Видите? Оно невероятно нежное и изысканное. Кожа Идореллы на портрете так же сияет. Я никогда не видел, чтобы кому-то удалось воспроизвести это сияние. Художники или не придают ему значения, или делают его более видимым, теряя в нежности и изысканности. Вряд ли вообще возможно его повторить. Это то, что называют очарованием жизни, противопоставляя его делу рук человеческих. – Мужчина наконец отстранился, делая шаг назад. Когда девушка, быстро развернувшись, оказалась к нему лицом, передал ей зеркальце. – Если вам все же посчастливится увидеть оригинал, а я возлагаю на это большие надежды, обратите внимание на эту особенность.

Вивьен молча кивнула. Ей хотелось поежиться или хотя бы передернуть плечами, и только правила приличия, а может, некоторые опасения останавливали девушку.

– Что вам потребуется для работы, манихинге? – каким-то иным, более отстраненным голосом спросил тем временем посол.

Леру помолчала. Больше всего она сейчас хотела сказать что-то вроде: «Свобода, родной дом и полное отсутствие вас в природе», однако приходилось мириться с обстоятельствами.

– Благодарю вас. Я начну с изучения материалов о портрете. Надеюсь, в книгах, которые вы мне обещали, есть подробное описание предмета? Я имею в виду описание холста, на котором портрет написан, красок и прочее.

– Мы представим вам все имеющиеся по этому вопросу труды. – Похоже, самого принца мало волновали детали. – Прошу вас.

Они вышли из кабинета, вновь оказавшись в приемной.

– Ольве отведет вас в предоставленную в ваше распоряжение комнату. По всем вопросам обращайтесь к нему.

Принц легким наклоном головы обозначил поклон и, передав Вивьен на руки своему секретарю, скрылся в кабинете.

<p>Глава 13</p>

Эрни сидел в своей конторе и сосредоточенно смотрел на план загородной резиденции Лаужер-она Маядскальского. Помощники сыщика и Ренс уже удалились, дел хватало. Фаргелон же сейчас мог только анализировать полученную информацию и обдумывать дальнейшие действия. Он понимал, что официально сейчас ничего не добиться. Вивьен надо было вытаскивать как можно быстрее, а для того, чтобы повлиять на такого человека, как посол Форевии, нужны очень большие связи и, как ни прискорбно, время. К тому же как это сделать, Эрни не представлял. Нужны хотя бы свидетели, которые видели, что Вивьен увозили в карете посла. Но, кроме Онзо, таковых не было. А матрос Ренса был достаточно далеко, любой правовед с легкостью докажет, что это не повод даже беспокоить такого человека, как принц союзной страны. Других… попробуй их теперь найти. Билеты не именные, а карету уже не перехватить. Даже на таком быстром корабле, как у капитана Леру. Служащие же станции наверняка подкуплены. В любом случае, как следовало из слов Онзо, возможно, никто ничего даже не понял, слишком все быстро и тихо произошло. Будь у Эрни время, он смог бы и найти свидетелей, и добиться правды от служащих воздушной станции. Но все опять упиралось в отсутствие времени. Фаргелон думал, что надо задействовать связи, но не представлял, кто сможет повлиять на восьмого принца Форевии. Даже Мишкольцу Дхону вряд ли это под силу. Скорее всего, он предложит действовать каким-либо иным путем. А таковым Эрни видел только тайное проникновение в резиденцию посла.

Молодой сыщик застонал и, упираясь локтями в стол, спрятал лицо в ладонях. Сбылся его самый страшный кошмар: он не смог уберечь свою девочку. Вивьен всегда, с раннего детства с восторгом смотрела на брата. Видела в нем образец мужества, храбрости, красоты. Она так восхищалась его удалью и отвагой. Даже авантюризм Ренса, из-за которого она выплакала немало слез, вызывал у его сестренки благоговение. Вивьен не раз говорила, что только с братом чувствует себя по-настоящему защищенной. Объективно это тоже являлось правдой. Взять хотя бы умение Ренса владеть оружием. Эрни неплохо стрелял, но ему было далеко до друга. Что же касается холодного оружия, то тут охотник за воздушными разбойниками дал бы ему сто очков вперед.

Несмотря на то что они были лучшими друзьями, подобное отношение Вивьен всегда угнетало Эрни. Больше всего в своей жизни он боялся, что в решающий момент не сможет ее защитить. На деле окажется хуже ее обожаемого брата. Даже скупой на искренность Ренс видел этот страх Фаргелона и не раз пытался, по его выражению, вправить ему мозги. Но труднее всего бороться с собой. С сомнениями в себе, с неуверенностью.

И вот сейчас это случилось. Вивьен оказалась в лапах одного из страшнейших людей на территории этой страны, а он, Эрни Фаргелон, ничем не мог ей помочь.

– Моя девочка, моя девочка, моя девочка… – шептал сыщик, не в силах держать в себе эту ярость и боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика