Джесси. Это самая выгодная сделка, какую можно заключить в Килькоа, не правда ли, Полли? Ведь ты же знаешь, что если бы нам только удалось найти что-либо подобное в другом месте...
Уриа. Наш долг предложить вам участвовать в этой неслыханно выгодной сделке.
Гэли Гэй. Сделке? Вы говорите о сделке?
Уриа. Вот именно, но у вас, кажется, нет времени.
Гэли Гэй. Есть время или нет времени — это все зависит от обстоятельств.
Полли. Вот как, значит, время у вас есть. О, если бы вы только узнали, в чем дело, оно бы у вас немедленно нашлось. Нашел же лорд Китченер время, чтобы завоевать Египет.
Гэли Гэй. Да, уж конечно. Что ж у вас — крупная сделка?
Полли. Магарадже Пешавара она показалась бы, наверно, крупной. Но такому великому человеку, как вы, она может показаться мелкой.
Гэли Гэй. Но как мог бы я участвовать в этой сделке? Что от меня потребовалось бы?
Джесси. Ровно ничего.
Полли. Разве что вам пришлось бы только отказаться от своих усов, которые привлекают слишком большое внимание.
Гэли Гэй. Ах вот как.
Полли. Настоящий слон.
Гэли Гэй. Слон? Да, слон это действительно сокровище. Тому, у кого есть собственный слон, не придется помирать в нищете.
Уриа. Слон?! И вы еще спрашиваете, есть ли у нас слон?
Гэли Гэй. И этого слона можно было бы скоро получить?
Полли. Слон! Вот на что он клюет.
Гэли Гэй. Итак, у вас есть слон?
Полли. Неужели вы думаете, что можно продавать слона, которого нет.
Гэли Гэй. Ну если так, господин Полли, то я бы охотно принял участие.
Уриа
Гэли Гэй. Какой это еще дьявол есть в Килькоа?
Полли. Не говорите так громко. Вы произносите имя тайфуна в человеческом образе, Кровавого пятерика, нашего сержанта.
Гэли Гэй. Чем же он заслужил такие прозвища?
Полли. Да ничем особенным. Просто время от времени, изобличив кого-нибудь, кто на поверке откликнулся на чужое имя, он велит завернуть его в двухметровый кусок парусины и положить под ноги слонам.
Гэли Гэй. Да, тут нужен человек с головой.
Уриа. А голова у вас есть, господин Гэли Гэй!
Полли. И в этой голове неплохая начинка!
Гэли Гэй. Да что вы, пустяки. Впрочем, я хочу вам загадать загадку, которая могла бы заинтересовать вас, как образованных людей.
Джесси. Вы видите перед собой опытных отгадчиков.
Гэли Гэй. Тогда скажите, что это такое: белое, млекопитающее, сзади видит так же хорошо, как и спереди?
Джесси. Трудная штука.
Гэли Гэй. Эту загадку вы вообще никогда не разгадаете. Эту загадку и я не смог разгадать. Белое, млекопитающее, сзади видит так же хорошо, как спереди. Это... слепая белая лошадь!
Уриа. Великолепная загадка
Полли. И неужели вы все это так просто запоминаете?
Гэли Гэй. Большей частью запоминаю, потому что я ведь плохо умею писать. Но думается мне, что я могу быть подходящим человеком в любой сделке.
Уриа. Огоньку бы!
Гэли Гэй
Джесси
Гэли Гэй
Уриа
Гэли Гэй
Ферчайлд
Гэли Гэй. Гэли Гэй! Человека, которого она ищет, зовут Гэли Гэй!