Читаем Что тот солдат, что этот полностью

Бегбик. Десять бутылок светлого пива для белого? (Протягивает ему бутылки.)

Ван. Да, вот именно для белого. (Уходит, поклонившись по очереди каждому из присутствующих.)

Джесси, Полли и Уриа переглядываются.

Уриа. Теперь уже ясно, что Джип не придет. Нужно и нам заправиться пивом. Вдова Бегбик, отныне у вас должны быть всегда наготове двадцать бутылок пива и десять бутылок виски.

Бегбик разливает пиво по стаканам и уходит.

Трое солдат пьют. При этом они внимательно смотрят на спящего Гэли Гэя.

Полли. Но что теперь будет, Уриа? У нас же ничего не осталось, кроме паспорта Джипа.

Уриа. Этого вполне достаточно. Необходим новый Джип. У нас поднимают слишком большой шум из-за людей. Между тем один человек вообще ничего не значит. И пока людей меньше, чем двести, то говорить вообще не о чем. Конечно, могут быть и другие мнения. Но что значат какие-то мнения? Спокойный человек может спокойно иметь и два и три совершенно разных мнения.

Джесси. Мне тоже начхать на болтовню о необыкновенных личностях.

Полли. А что он скажет, если мы его превратим в солдата Джерайа Джипа?

Уриа. Такие, как он, сами превращаются во все, что нужно. Брось его в пруд и увидишь — через два дня у него между пальцев вырастут плавательные перепонки. А все потому, что ему нечего терять.

Джесси. Что бы это для него ни значило, но нам нужен четвертый. Разбудите его.

Полли будит Гэли Гэя.

Очень хорошо, сударь, что вы не ушли. Некоторые обстоятельства воспрепятствовали нашему товарищу Джерайа Джипу вернуться к нам вовремя.

Уриа. Вы по происхождению ирландец?

Гэли Гэй. Кажется, да.

Уриа. Это хорошо. Надеюсь, что вы не старше сорока лет, господин Гэли Гэй?

Гэли Гэй. Мне еще нет сорока.

Уриа. Блестяще. Может, у вас плоскостопие?

Гэли Гэй. Есть малость.

Уриа. Замечательно. Ваше счастье обеспечено. Вы можете пока оставаться здесь.

Гэли Гэй. Но, к сожалению, меня ожидает жена, в связи с одним рыбным блюдом.

Полли. Мы понимаем ваши сомнения, они делают вам честь и достойны настоящего ирландца. Но ваша внешность нам нравится.

Джесси. Более того, она нам подходит. Видите ли, кажется, есть возможность вам стать солдатом.

Гэли Гэй молчит.

Уриа. Солдатская жизнь очень приятна. Еженедельно мы получаем кучу денег лишь за то, что расхаживаем по всей Индии и разглядываем улицы и храмы. И посмотрели бы вы только на отличные кожаные спальные мешки, которые каждый солдат получает бесплатно. Взгляните хоть одним глазком на эту винтовку, изготовленную фирмой Эверетт и Кo. Главным образом мы развлекаемся рыбной ловлей. Наша мамаша — так мы шутя называем армию — закупает необходимые удочки, и при этом нас развлекают военные оркестры. В остальное время дня вы можете спокойно покуривать у себя на веранде либо, скажем, осматривать золоченый дворец какого-нибудь из этих раджей. А если хозяин вам не понравится, можете пристрелить его. Дамы приветливо встречают солдат и ждут от них всего, но только не денег, и вы должны признать, что это тоже весьма приятно.

Гэли Гэй молчит.

Полли. А особенно хороша солдатская жизнь во время войны. Ведь только в бою достигает мужчина своего настоящего величия. Известно ли вам, что мы живем в великую эпоху? Перед каждой атакой солдат получает бесплатно во-от такой стакан спиртного, и от этого его мужество становится безмерным, воистину безмерным.

Гэли Гэй. Да, я вижу, что солдатская жизнь приятна.

Уриа. Разумеется. Итак, вы можете без лишних слов сохранить свой солдатский мундир с изящными медными пуговицами, и вам предоставляется право при любых обстоятельствах именоваться господином Джипом.

Гэли Гэй. Надеюсь, вы не хотите погубить бедного грузчика?

Джесси. Почему бы и нет?

Уриа. Значит, вы собираетесь уходить?

Гэли Гэй. Да, так что, видите ли, я пойду.

Полли(вносит одежду Гэя). Почему же вы все-таки не хотите стать Джипом?

В окне появляется Ферчайлд.

Гэли Гэй. Потому что я Гэли Гэй. (Идет к двери.)

Трое солдат смотрят ему вслед.

Уриа. Погодите еще минутку.

Полли. Разве вам не известна пословица "поспешишь, людей насмешишь"?

Уриа. Вы имеете дело с людьми, которые не принимают благодеяний от посторонних лиц.

Джесси. Как бы там вас ни звали, но за любезность, которую вы нам оказали, мы должны вас отблагодарить.

Уриа. Видите ли, вы можете пока спокойно оставаться там, где стоите, у дверей, — мы хотим предложить вам выгодную сделку.

Гэли Гэй останавливается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги