Он начал вставать.
Я вскинула руку.
— Не надо.
В его взгляде промелькнуло замешательство.
— Она была в Юте?
Он долгое время не сводил с меня глаз, на его лице отразилось чувство вины. Кейсон понимал, что должен был мне рассказать. Уж кто-кто, а он знал, что от ее присутствия там мне станет не по себе.
Я закрыла глаза. Как я могла быть такой глупой?
— Все не так, как тебе кажется. Там был ее отец, а она появилась из ниоткуда.
Я пожала плечами, сейчас меня ничего не заботило.
— Поразительно, что она не упомянула мои волосы. Ведь Кора так гордится своей работой.
— Шей, — произнес Кейсон, будто желая утешить меня.
— Я в порядке. Ей вправят нос, и уверена, что он будет еще более вздернут, чем до того, как я врезала по нему.
— Ты ударила ее?
Я кивнула.
— Я устала играть в ее игры.
— Шей, никто не должен так обижать тебя.
— То есть, как
Возможно, по-детски упрекать его в том, как начались наши отношения, но он скрыл тот факт, что Кора была в Юте. А я была на взводе, осознавая, какое наказание может ждать меня.
Я заметила, как мои слова укололи Кейсона.
— Ну, недолгой оказалась моя победа, — продолжила я. — Она пошла в полицию. Меня обвинили в нападении.
Выражение его лица изменилось.
— Что?
— Еще как. Все или ничего — явно ее девиз.
— Шей, мне так жаль.
Кейсон встал.
— Хватит! — прокричала я, все больше выходя из себя, потому что все произошедшее
Он открыл рот, чтобы заговорить, но слова так и не подобрались, потому что ему
— Стоило встретить тебя, как все в моей жизни стало из рук вон плохо — если так вообще может быть. Все это произошло со мной из-за
Встав на ноги, Кейсон подошел ко мне.
— Ты же несерьезно.
Я отступила, подняв вверх ладони и боясь, что он прикоснется ко мне. И в это мгновение я даже не могла смотреть на него.
Я заметила боль в его глазах.
— Шей, ты расстроена. И испугана. Давай я все исправлю.
Я развернулась на каблуках ботинок, которые он купил мне и, выбежав из комнаты, пронеслась мимо Тайера, который явно подслушивал в коридоре. Однако мне было все равно. Он должен знать об аде, который сотворил его сосед. Я сбежала по лестнице к выходу из дома и смогла перевести дух, только когда сделала глоток свежего воздуха.
Добравшись до машины Кендалл, я в полной безопасности откинула голову на подголовник. Нелегко отталкивать его, но в наших отношениях плохое перевешивало хорошее, а я просто не могла возиться с этим в своей жизни.
— Все хорошо?
Я отвернулась и уставилась в окно, пытаясь сдержать слезы, готовые скатиться по щекам.
— Сказала все, что хотела.
— Тебе легче? — В голосе Кендалл слышалось замешательство.
— У меня оранжевые волосы, я могу оказаться в тюрьме, и только что попросила парня, в которого начала влюбляться, держаться от меня подальше.
На мгновение она замолчала, наверное, обдумывая мои слова.
— Так это «да»?
Я взглянула на нее.
Кендалл разразилась смехом, понимая, какие дерьмовые выходные у меня выдались.
Я тоже рассмеялась, потому что вторым вариантом оставалось падать духом, а Шей Миллер не падала духом. Она шла с высоко поднятой головой и смелым выражением лица, несмотря на то, как было больно в душе.
ГЛАВА 32
В тошнотворно плохом состоянии я сидел на краю кровати, заламывая руки. Какого хрена только что произошло? Слова Шей по кругу воспроизводились в моей голове, ударяя меня под дых так же, как и она ударила Кору. Она может сесть в тюрьму. Господи, ее волосы. Ее чертовы
Тайер встал в дверях в мою комнату. Он точно слышал все, что произошло. Черт, он-то и впустил Шей. Ему пришлось увидеть ее волосы. Ему пришлось услышать ее слова. Ему пришлось увидеть ярость, которую я создал.
— Ну, теперь ты знаешь.
— Что? — рявкнул я.
— Как выглядят последствия твоих действий, — прояснил он.
Я нахмурился — не нравилось мне, к чему он вел.
— Ты хоть раз задумывался о людях, которых использовал все эти годы, чтобы добиться желаемого?
— Чувак, следи за собой.
— Я твой лучший друг, Кейсон. Если я не могу такое сказать, то кто может?
Хоть и противно такое слышать, я не знал, что еще делать, кроме как выслушать его. Как бы сильно Шей ни считала, что мир вокруг нее рушился, я ощущал то же самое.