Читаем Что-то в тебе полностью

Я выключила воду, спешно выбежала из душевой и на ходу стала затягивать халат, следуя по лестнице за заспанными соседями по общежитию.

Староста, словно погонщик, собрал нас, как стадо, на лужайке перед общежитием. Поскольку было шесть утра, а на улице до сих пор стояла темнота, большинство людей проснулись из-за сигнализации. К счастью, на всех были разные пижамы, поэтому не одна я стояла на снегу в халате.

Рядом нашлась Кендалл, плотно укутанная в одеяло. Заметив, что я приближалась к ней, она распахнула руку и пустила меня греться с ней под одеялом. Однако на улице стоял легкий мороз, поэтому наша попытка согреться оказалась тщетной.

Приехали пожарные машины с орущими сиренами. Из них выпрыгнули пожарные и поспешили в здание.

— Замерз-з-з-заю, — проговорила Кендалл, стуча зубами.

Я взглянула на столовую на противоположной стороне улицы.

— Давай согреемся.

Мы перебежали через дорогу и встали в дверном проеме столовой, дожидаясь, когда пожарные выйдут из общежития.

— Думаешь, правда, пожар?

Я пожала плечами, но надеялась, что это всего лишь заискрил фен или что-то такое, чтобы я смогла принять душ и отправиться на пару по математике.

Спустя десять минут нам разрешили вернуться, и мы поплелись в общежитие. Я спешно бросилась в душ, чтобы не опоздать на пару в семь. Волосы высушила в душевой, чтобы не разбудить Кендалл, которая вновь легла спать.

Я взглянула в зеркало, пока мои волосы сушились. Глаза распахнулись от увиденного. О. Мой. Бог. Я бросила фен в раковину и схватилась за волосы. Почему они оранжевые? Почему они цвета тыквы? Я схватила бутылек с шампунем и выдавила оранжевый шампунь на свою ладонь в оранжевых пятнах. О, нет. О, нет.

Пожарная тревога.

Мой шампунь.

О. Мой. Бог.

Схватив фен, я рванула шнур из розетки и засунула все принадлежности в подставку. Я не расплачусь. Не доставлю Коре такого удовольствия, потому что она, несомненно, с этим связана.

Наклонившись, я заглянула под кабинку — ног нет. Она поджидала меня в коридоре, чтобы посмотреть на свою работу?

Я схватила полотенце у ближайшей раковины и обернула им волосы. Я не дам ей увидеть мои волосы. Подойдя к двери, сделала глубокий вдох и взяла себя в руки. Если Кора в коридоре, то она никакой реакции от меня не увидит.

К счастью, когда я открыла дверь, Коры нигде не было. Я понеслась в комнату и стала трясти Кендалл.

— Просыпайся.

— Что? — пробормотала она.

— Мне нужна твоя помощь.

Ее глаза мигом распахнулись.

Я стянула с головы полотенце, высвободив свои оранжевые волосы.

Ее глаза расширились.

— Что ты сделала?

— Это не я. Кто-то подлил что-то в мой шампунь. Наверное, пока мы были на улице.

— Кора?

— Кому еще это надо?

Слезы обожгли глаза, но я сморгнула их. Я справлюсь. Я справлялась с худшим.

— Так, нужно отвезти тебя в салон.

Одна мысль об оранжевых волосах образовывала пустоту внутри меня. У меня нет денег, чтобы расплатиться в салоне.

— Разве мы не можем купить что-нибудь в магазине и исправить это?

— Тебе нужен профессионал. Мы можем сделать только хуже с продукцией из магазина.

Я встала с ее кровати и подошла к зеркалу. Чем больше сохли волосы, тем ярче становился цвет. Взяв резинку со стола, я завязала волосы в пучок на макушке.

— Так не очень заметно, — сказала Кендалл, хотя я слышала ложь в ее голосе. Черт, да я видела эту ложь собственными глазами.

— Что же, я не дам ей выиграть.

— Позвонишь Кейсону?

Я отрицательно покачала головой.

— Его это только расстроит.

— Тогда что будешь делать?

— Пойду на пару.

— Шей, ты не обязана.

— Конечно, обязана.

Я думала, что она начнет спорить со мной, попытается убедить остаться в комнате, пока мы что-нибудь не придумаем, но вместо этого Кендалл улыбнулась, и я заметила, что ее улыбка была наполнена гордостью.

— Я позвоню в салоны с их открытием, узнаю, когда для тебя будет местечко.

— Только не в дорогие.

В ее глазах осознание сменилось грустью.

— Иди. Пусть Кора увидит, как ты гордо щеголяешь с оранжевыми волосами.

Улыбнувшись, я вышла из комнаты, но улыбка быстро исчезла, стоило оказаться в коридоре. Кора сделала это намеренно, чтобы опозорить меня. Чтобы отомстить мне за то, что я встречалась с Кейсоном. Но если она хотела отомстить, то почему не Кейсону? Это он ее обидел. Не я.

Несмотря на ее причины, я отобьюсь.

Я всю жизнь этим занималась.

<p>ГЛАВА 31</p>

Шей

Из-за того, что ни в одном салоне меня не могли принять до понедельника, большую часть выходных я просидела в комнате, прячась. Да, сейчас писк на цветные волосы, и многие девушки ходили с фиолетовыми, голубыми и розовыми волосами. Но мои стали кислотно-оранжевыми. Только клоуны носили такие цвета.

Я несколько раз разговаривала с Кейсоном, пока он был в отъезде, но так и не упомянула свои волосы. Мне не хотелось, чтобы его поездку что-то омрачило. Я понимала, как сильно он хотел тренироваться к соревнованиям. Не нужно ему отвлекаться из-за идиотского розыгрыша — хоть и злонамеренного.

— Можем заказать что-нибудь на ужин, — предложила Кендалл вечером в воскресенье.

— Нет. Пойдем в столовую.

— Уверена?

— Ага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену