Читаем Что случилось в зоопарке полностью

Питер. Должен признаться, я это время рассчитывал провести иначе.

Джерри. То есть я но тот, кого вы ждали.

Питер. Я никого не ждал.

Джерри. Я так и думал. Но я здесь и пока не собираюсь уходить.

Питер (взглянув на часы). Вы, конечно, как хотите, но мне пора домой.

Джерри. Посидите еще.

Питер. Мне, право, нужно идти; видите ли…

Джерри (щекочет Питера под ребрами). Да ну, бросьте.

Питер (он страшно боится щекотки и выкрикивает фальцетом). Нет, я… Ох-х! Не надо! Перестаньте!

Джерри. Да ну, ерунда.

Питер. Ох, ха-ха-ха! Я должен идти… ха-ха-ха-ха. Ну перестаньте же, ха-ха-ха. Попугайчики… ха-ха-ха… то есть жена уже ждет с обедом. Ха-ха! А эти… как их… дочери накрывают на стол… Перестаньте же, довольно… Ха-ха… (Почти теряя рассудок). И мы будем… хо-хо…

Джерри перестает щекотать его, но от щекотки и внутренней напряженности с Питером почти истерика — он хохочет и не в силах остановиться. Джерри глядит на него с неподвижной насмешливой улыбкой.

Джерри. Питер!

Питер. Ха-ха-ха! Что? Что?

Джерри. Послушайте-ка.

Питер. О, хо-хо! Что… что такое, Джерри?

Джерри (таинственно). Питер, хотите знать, что случилось в зоопарке?

Питер. Где? Ха-ха-ха! А, да, в зоопарке. Но сейчас у меня дома свой зоопарк, ха-ха-ха… попугайчики приготовили обед, а эти самые… ха-ха… кошки…

Джерри (спокойно). А вы юморист, Питер. Очень смешно. Я даже не ожидал от вас. Но вы хотите узнать, что случилось в зоопарке, или нет?

Питер. Да. Да, непременно, расскажите, что случилось в зоопарке. Ох, не знаю, что эю со мной.

Джерри. Вы сейчас узнаете, что случилось в зоопарке, но сначала я скажу, зачем я туда попал. Я пошел присмотреться, как люди ведут себя с животными и как животные ведут себя друг с другом и с людьми тоже. Конечно, конечно, это весьма приблизительно, так как все они отгорожены решетками, животные от животных, и все животные — от людей. Но что вы хотите, это ведь зоопарк. (Толкает Питера в плечо.) Подвиньтесь.

Питер (добродушно). Извините, разве вам мало места? (Чуть подвигается.)

Джерри (усмехаясь). Так вот, там были звери и люди, сегодня ведь воскресенье, там и детей было полно. (Тычет Питера в бок.) Еще немножко.

Питер (терпеливо и добродушно). Пожалуйста. (Подвигается; для Джерри остается довольно много места.)

Джерри. Сегодня жарко, и вонь там была порядочная, толпы народа, продавцы воздушных шаров и мороженого, тюлени ревут, птицы гомонят… (Толкает Питера сильнее.) Подвиньтесь.

Питер (начиная сердиться). Послушайте, места у вас больше, чем нужно! (Но он подвигается и теперь сидит на самом краю скамейки.)

Джерри. Как раз кормили львов, и в клетку к одному льву вошел сторож. (Щиплет Питера за руку выше локтя.) ПОДВИНЬТЕСЬ!

Питер (в сильном раздражении). Да некуда мне двигаться, и перестаньте вы толкаться. Что с вами?

Джерри. Хотите знать, что было дальше? (Снова щиплет его руку.)

Питер (он ошеломлен). Кажется, не очень! И я не желаю, чтобы вы меня щипали!

Джерри (щиплет его опять). Вот так?

Питер. Прекратите! Что с вами?

Джерри. Болван, я же сумасшедший!

Питер. Неостроумно.

Джерри. Слушайте, Питер. Мне нужна эта скамья. Пересядьте вон на ту, и, если будете паинькой, я расскажу, что было дальше.

Питер (взволнованно). Да с какой стати? Что с вами? Чего ради я буду пересаживаться? Каждое воскресенье, если нет дождя, я сижу именно на этой скамейке. Здесь уединенно, здесь никто никогда не сидит, мне здесь нравится!

Джерри (мягко). Убирайтесь отсюда, Питер. Я хочу сидеть на скамейке один.

Питер (почти жалобно). Нет.

Джерри. Я сказал, что я хочу сидеть один, и кончено. Идите на ту скамейку.

Питер. Человек не может получить все, что хочет. Вы должны бы знать, это общее правило; человек может получить только часть того, что ему хочется, а всего получить "не может!

Джерри (смеется). Идиот! Тупица!

Питер. Не смейте ругаться!

Джерри. Вы растение! Лопух! Идите лягте на землю!

Питер (напряженно). Нет уж, теперь вы меня послушайте. Я терпел почти полдня.

Джерри. Вы преувеличиваете.

Питер. Все равно достаточно долго. Я терпел вас так долго, потому что вы казались… Словом, мне показалось, что вам нужно с кем-то поговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги