Читаем Что, если мы поверим полностью

Дамы и господа, это автоматическое уведомление, что Ваше письмо перенаправлено Селесте Батерфильд (Адвокатская контора «Батерфильд и Партнеры»).

Любые дальнейшие попытки связаться с нашим клиентом неминуемо повлекут за собой судебное разбирательство и могут быть использованы против Вас в суде.

P.S.: Хватит прикалываться!

P.P.S.: Почему я до сих пор храню что-то подобное в своих заметках?

P.P.S.: Договорились, тогда через час у меня?

От: [email protected]

Кому: [email protected]

Тема: До встречи

Отлично!!

От: [email protected]

Кому: [email protected]

Тема: RE: До встречи

Позвони, как приедешь + 1–431–4456–7623

* * *

По идее, я не должна была в это ввязываться. Правильнее было бы ограничиться одним случайным поцелуем на Хеллоуин и вынужденной совместной работой на семинарах. Скотт ясно дал мне это понять на прошлой неделе. И вот теперь этот же Скотт пишет мне сообщения. Хоть убей, не пойму, что он за парень.

Я не позвонила ему. Просто написала в Ватсап, что только что выехала и через полчаса буду у него. Ворота во двор оказались открыты, но я припарковала машину на обочине.

Скотт ничего не сказал и пошел к воротам, но я поймала его взгляд, когда выходила из машины. Этот ноябрьский день был первым за последние недели теплым днем, и мне было даже немного жарко в куртке. Скотт был одет в клетчатую фланелевую рубашку, джинсы и прочные ботинки. В этом походном наряде он выглядел совершенно иначе, чем в универе, где обычно носил все черное или разные оттенки серого, а когда бывал в настроении – эту стеганую джинсовую куртку.

– Ты хорошо подготовился, – заметила я, выходя из машины.

– Привет, – поздоровался он. – А почему это тебя удивляет?

– Не удивляет, – смутилась я. – Я просто подумала… Да ладно, не важно.

Скотт удивленно поднял брови:

– Я вырос здесь, ты разве забыла?

– Как я могла, – парировала я, открывая заднюю дверь машины, чтобы достать рюкзак.

– Я надеюсь, ты не против, что я написал тебе?

– Конечно нет. – Я улыбалась, но это выглядело как-то натянуто. – У тебя все с собой?

– Да. Там, за домами, мы сможем сразу подняться в гору. Это быстрее, чем по обычной тропе.

– Отлично. – Я захлопнула дверь машины и в наступившей тишине подумала, что мы тут вообще делаем? У нас впереди довольно длинная дорога, а у меня снова это чувство: как только мы остаемся наедине, нам не о чем разговаривать. Зря я на это согласилась, черт побери.

К моему облегчению, Скотт оказался человеком, который, как и я, считал, что поход намного приятнее, если не нужно беспрестанно поддерживать разговор. Сначала мы шли по улице, а затем свернули в Коув-Форест. Асфальт сменила узкая, покрытая пружинящим мхом тропа, которая вилась меж покрытых лишайниками Дугласовых пихт. Вскоре мы оказались у одного из деревянных мосточков через небольшой ручей. В воздухе пахло древесиной и мхом, и, как всегда на свежем воздухе, я чувствовала, что легче дышать.

– Странно, что сегодня мало народу, – сказала я в какой-то момент. За эти несколько минут пути мы не встретили ни души. Вообще-то эта тропа была одной из самых популярных в этом месте, из-за ее легкой доступности и низкого уровня сложности.

– Вот и хорошо.

Я взглянула через плечо. Скотт шел в нескольких метрах позади меня.

– Наверное, из-за времени года. Да и середина недели сейчас.

Его голос здесь, среди деревьев, звучал по-другому. Больше похож на его студийный голос. Звучный и всегда с хрипотцой. Теплая карамель. По телу побежали мурашки, когда я представила его с закрытыми глазами в студии звукозаписи и этот голос, как сейчас. Я быстро отвернулась и стала смотреть под ноги, перешагивая выступающие из-под земли корни деревьев.

– Ты знаешь эту дорогу? – спросил Скотт, и я кивнула в ответ.

– Я бывала тут несколько раз. Сначала с семьей, а потом и со своими соседями по дому.

– Ты тоже родом из этих мест? – Скотт продолжил расспросы.

– Из Чилливака, – ответила я. – Это в долине Фрейзер примерно…

– Полтора часа езды отсюда, я знаю. – Скотт изучающе смотрел на меня. – Спокойное место.

– У моих родителей там ферма.

– Правда? – Казалось, это его удивило. – Вот круто.

Я немного растерялась и не знала, как реагировать. В его словах не было слышно иронии.

– Они занимаются земледелием или держат домашних животных?

– Да, молочных коров, кур и несколько лошадей. И выращивают пшеницу и кормовую кукурузу. Родители стараются сами обеспечивать себя всем необходимым.

– Ты часто к ним ездишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену