Читаем Что, если мы поверим полностью

Не знаю, что хотел сказать Флинт этой фразой. Размашистым движением руки он сначала указал на меня, а потом обвел лобби отеля. Не успела я открыть рот, как он прижал меня к себе.

– Добро пожаловать в Нью-Йорк, подружка!

Я крепко обняла его в ответ.

– Что, черт возьми, это значит? – пробормотала я, уткнувшись ему в плечо.

– Что теперь это твоя жизнь! – ухмыльнулся Флинт, все еще держа меня за плечи. В его зеленых глазах искрилась легкая сумасшедшинка, которая, похоже, передавалась от меня окружающим. – Как долетела?

– Жесть. Меня пересадили в бизнес-класс!

Флинт усмехнулся:

– Положено по статусу!

– Успокойся! Как университет? И давно ли ты подстригся как звезда тик-тока?

– Эй, прекрати! Джоне нравится.

– Еще бы ему не понравилось!

– В универе все хорошо. У Джоны еще одна лекция, можем после твоей встречи вместе поужинать. Или ты пойдешь с людьми из издательства?

– Не знаю, – честно призналась я. Элен Мансутти об этом я спросить не решилась. Мне казалось, что я и так слишком навязчива, хотя они сами меня пригласили.

– Давай тогда спишемся, – предложил Флинт. – Если не получится сегодня, позавтракаем вместе завтра до твоего отъезда. Если, конечно, ты не слишком устанешь.

По телу разлилось тепло. Так происходило всегда, когда друзья инстинктивно замечали, что паникерша Хоуп внутри меня начинает сходить с ума.

– Нет, я с удовольствием.

– Если ты вдруг свободна вечером, то сходим в один классный бар. Все-таки надо отпраздновать!

– Погоди праздновать, – пробормотала я, взглянув на часы. – Ты знаешь, где находится издательство?

– Да, тут недалеко.

Флинт вывел меня из здания отеля. Будто почувствовав, как во мне растет волнение, он начал заваливать меня информацией о жизни в Нью-Йорке, пока мы протискивались сквозь толпы ньюйоркцев. Сердцебиение все равно не унималось. Подойдя к зданию издательства, я поняла, что меня в любой момент может вырвать прямо на асфальт.

– Я не уверена, что хочу, – прошептала я, глядя на стеклянный фасад здания.

– Хоуп, все будет супер! – уверил меня Флинт.

Я покрепче вцепилась в ремешок сумки:

– Спасибо…

– Позвони, как освободишься. Буду мысленно тебя поддерживать!

Я едва не разрыдалась от нервов и усталости, когда Флинт приобнял меня на прощание. Но я заставила себя успокоиться, сделала глубокий вдох и прошла сквозь высокие крутящиеся двери. Уличный шум утих, когда я вошла в фойе и направилась к огромной стойке ресепшен. Во рту пересохло так, что, когда ко мне подошла дама с ярко-красными губами и спросила, чем она может мне помочь, я не сразу смогла заговорить.

– У меня встреча с Элен Мансутти. Она в курсе, я Хоуп Маккензи.

Прекрати нервно переплетать пальцы. У тебя и правда назначена встреча. Не веди себя так, будто ты заблудилась!

– Поняла, секундочку.

Я с улыбкой кивнула. Уголки губ уже болели от напряжения. Дама взяла в руки телефон, а я начала разглядывать стойку. Позади меня по мраморному полу щелкали каблуки. Повсюду виднелись лаундж-ниши, где серьезные люди вели важные разговоры. Это было похоже на огромные стенды издательств на BookCon – ежегодной книжной ярмарке, которую я никогда не пропускала. Правда, встреч с издательствами у меня не было: максимум, на что я была способна, – это облизываться на стенды с книгами и делать селфи на фоне стенда с логотипом издательства. И вот теперь я здесь.

– За вами сейчас придут. – От голоса дамы за стойкой я вздрогнула. – Присядьте на минутку.

– Спасибо. – При мысли о том, что придется подождать, мое сердце начало биться еще чаще. Все, что со мной сейчас происходит, явно лежит за границами зоны комфорта. На ватных ногах я прошла мимо стального логотипа издательства в человеческий рост и присела. Прилично будет достать телефон и сделать фото? Ведь только так я завтра в Ванкувере пойму, что все произошло по-настоящему. Я подвинулась, держа смартфон на уровне бедер.

– Хоуп Маккензи?

От неожиданности я чуть не выронила телефон. Мне навстречу шел мужчина в вельветовых штанах горчичного цвета, черной водолазке и очках в роговой оправе. Его наряд настолько очевидно выдавал принадлежность к книжной индустрии, что мне стало смешно. Я впопыхах спрятала телефон и вскочила с места.

– Меня зовут Диего Мендез, мы общались по электронной почте.

– Точно! А я Хоуп, – зачем-то представилась я.

– Мы очень рады, что вы приехали. – Он пожал мне руку, а я подумала, что цвет его брюк отлично подходит к его натуре. Возможно, он немного теплее: охра, древесный апельсин… – Как долетели?

– Отлично, спасибо.

– Пройдемте, Элен уже вас ждет. – Он жестом пригласил меня пройти за ним. Мы прошли по фойе к стеклянному лифту, и, хотя с лица Диего не сходила широкая улыбка, меня не отпускало напряжение.

– Вы из Канады, – произнес он, чтобы поддержать разговор. – Как здорово!

Я кивнула. Кажется, от вымученной улыбки у меня скоро сведет челюсть.

– Да. Из Ванкувера.

– Мечта! Я там был несколько лет назад. Вы впервые в Нью-Йорке?

– Нет, я несколько раз приезжала на BookCon.

– Ой, как здорово!

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену