Читаем Что, если мы поверим полностью

– Ты права, – тихо сказал он. – Сегодняшний сеанс у врача был довольно непростым. Но, я думаю, все хорошо.

Я помолчала, и он продолжил:

– В зимние месяцы мне становится хуже. Все какое-то… А сегодня врач предложила мне возобновить прием лекарства.

Он умолк.

– И что ты думаешь об этом? – спросила я после короткого молчания.

Скотт пожал плечами:

– Я не знаю. Видимо, она права, и мне бы это помогло… Летом я смог отказаться от лекарств, и начать принимать их снова выглядит как поражение. Я хочу обойтись без них.

– Не думаю, что это поражение, – сказала я. – Если тебе что-то помогает, не стоит этим пренебрегать.

– Никогда не знаешь, помогает ли это в действительности, – ответил Скотт. – Ведь это не какие-то чудо-таблетки. С одними людьми это работает, с другими – нет, даже у одного и того же пациента эффект может быть разным. И прежде чем наступит положительный эффект, пройдут недели. – Он замолчал. – Я не хочу принимать медикаменты и ждать, что все вдруг наладится. Вероятно, тяжелые фазы я должен просто перетерпеть.

– Насколько тяжело тебе сейчас? – спросила я тихо. Я боялась дышать, и какая-то часть меня не желала слышать ответ. Не потому что мне было все равно, что он чувствовал. Меня сковывал страх ляпнуть не то.

– Мне не так плохо, мой рассказ выглядел драматичнее, чем…

– Скотт, – перебила я. Он оборвал себя на полуслове. – А ты можешь сказать честно?

Он колебался:

– Я говорю честно. Нет повода для беспокойства. Правда нет, с тем, как было год назад, не сравнить. Я могу об этом говорить, Хоуп, год назад я бы не смог.

– Чем я могу помочь тебе?

Его губы тронула легкая улыбка.

– Да ничем. Ты все делаешь правильно. Правда. Я не знал, говорить тебе или нет, я не хотел портить тебе настроение, но…

– Ты не портишь мне настроение, – перебила я его тут же. – Я рада, что мы можем говорить обо всем.

Вообще-то, Хоуп, есть кое-что еще, напомнил мне тупой голосок где-то на задворках моего сознания.

– Я тоже рад, – промурчал он, и у меня зашлось сердце.

Нет, так не пойдет. Не сейчас. Не после того, как Скотт рассказал про возможное возобновление терапии. Может, это было трусостью, но уж точно не самым подходящим моментом для признания в том, что я написала текст, пугающе похожий на правду. Слишком свежо все было, слишком недавними были страдания Скотта. Сравнение не самое удачное, но это как с новыми побегами растений. Их нельзя залить, они не выживут. Сначала им нужно дать отрастить новые корни, они сделают их сильнее. Я постаралась отогнать от себя эти мысли, и тут Скотт заговорил снова:

– Мы на днях обсуждали, каким я вижу себе следующий год. В «Наско» подгоняют, хотя напрямую они никогда не говорили, однако прошел уже год, и они ждут моего решения.

– Но невозможно знать заранее, как долго продлится лечение, – вырвалось у меня.

– Невозможно. Но все же я могу их понять.

Я не могла этого понять. Песни Скотта по-прежнему приносили кучу денег. И оттого, что он не писал новой музыки, никто с голоду умирать не собирался. Но пока он был популярен, они хотели заработать на нем еще больше, и мне это казалось отвратительным.

– И каким же ты видишь следующий год? – спросила я.

Скотт пожал плечами:

– Не знаю. Хочу чувствовать по-настоящему. Я хочу писать музыку, но чтобы она сама рождалась во мне, понимаешь?

– Да. Я думаю, это вполне понятное желание, – предположила я.

– Мне страшно опять выходить к людям. Это… Я даже не очень знаю почему. Я и раньше не знал. Но я никогда не хотел бы чувствовать себя так, словно меня больше нет.

Я только кивнула и, взглянув на Скотта, затаилась.

– Ты знаешь, у меня ощущение, что я постепенно прихожу в себя. Здесь, дома. С тобой.

Я улыбнулась. Любовь не лечит, тут и обсуждать нечего. Но если она хоть немного помогает, этого достаточно.

– Это прекрасно, Скотт.

– Сорри, я не хотел портить тебе настроение в твой день рождения.

– Скотт, я равнодушна к своим дням рождения.

Он улыбнулся:

– Вообще-то, жаль.

– Возможно, но ты не испортил мне настроения. Правда.

Он медлил, но я чувствовала, есть еще что-то.

– В последние недели я часто думал о том, что будет, если я сниму маску.

– О. – Я взглянула на него. – Ты имеешь в виду?.. Серьезно?

– Не знаю, можно попробовать.

– Но не думаешь ли ты, что это все обострит? Еще больше внимания будет к тебе приковано, еще больше людей, которые будут тебя узнавать, и… – Скотт посмотрел на меня, и я замолчала.

Мое сердце забилось чаще, и я не знала, почему его идея избавиться от маски так меня напугала. Возможно, потому, что мне не понравилось, что он планировал отказаться от того немногого, что у него осталось от личного пространства. У меня возникла странная потребность защитить его.

– Да, поначалу так и будет, – признал он. – Но потом… Я имею в виду, что будет потом? Какое-то время они все будут сходить с ума, мое лицо будет повсюду. В конце концов все узнают, как я выгляжу, и это хорошо.

Я помолчала, мне такая картина показалась слишком упрощенной. В то же время ничто не противоречило тому, что сказал Скотт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Что, если мы останемся
Что, если мы останемся

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Любовные романы
Что, если мы поверим
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…».Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу.Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску.Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта.И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.

Сара Шпринц

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену