Читаем Читая между строк полностью

— Простите. Я услышала голоса, — с ледяной невозмутимостью ответила Наоми. — Я скажу ей, что ты сейчас подойдешь, да?

Она вздернула брови и удалилась, ее шаги прозвучали по ступенькам. Фабиан тихонько присвистнул:

— Черт. Дверь же была заперта.

— Ради бога, иди поговори с мамой. — Мэгги наклонилась к столу и опустила голову на руки.

— Мэгги, тебя не должно волновать, что Наоми узнала. Кому какое дело? — Направляясь к двери, он развел руки. — Кому какое дело, если даже все узнают?

— Мне, Фабиан, — рассерженно повернулась к нему Мэгги. — В данный момент мне до этого очень большое дело. Понятно?

Он вернулся к ней и схватил ее за плечи, пытаясь заглянуть в глаза.

— А мне все равно! Я только что это понял! Я думал, что меня это волнует, на самом деле — нет! У меня действительно настоящее чувство к тебе, Мэгги! Это не просто увлечение, или как ты там еще можешь это назвать. Ты действительно очень дорога мне.

Он упорно ждал ее ответа. Мэгги долго смотрела в глубину его карих глаз, на его мягкую смуглую кожу, четко очерченные полные губы и наконец прошептала:

— О, Фабиан, иди поговори со своей мамой.

Он помедлил еще секунду.

— Хорошо, я пойду. — И добавил с блеском в глазах: — Но я вернусь. Пожалуйста, не уходи и не прячься от меня в ванную или куда-нибудь еще.

Она против своей воли рассмеялась:

— Иди!

Он вышел из комнаты, и дверь вновь закрылась. За ней было слышно, как он вприпрыжку сбегает по лестнице, и Мэгги представила натянутую вежливость, с которой Фабиан будет говорить со своей матерью. С женщиной, которая на три года моложе ее и гораздо утонченнее. С женщиной, для которой petits fours[17] и суаре стали второй натурой, которая живет, словно в отделе деликатесов, однако в жизни не сможет справиться со стиральной машинкой без подробной инструкции. С женщиной, которая, по всей видимости, всадила бы в Мэгги устричный нож и забила ее насмерть ложечкой для икры, если бы только узнала, что она спит с ее сыном.

Она скрутила очередную сигарету и провела языком по липкому краю бумажки. Наткнувшись взглядом на только что напечатанные страницы, засунула их в ящик. Ей скоро придется пообщаться с Питом, но еще не сейчас. У него есть чертова Дафна, чтобы развлекать его в ожидании ее согласия на развод. А если его не давать?

Она зажгла сигарету, заметив листок бумаги, оставшийся в машинке, выдернула его и отправила в ящик к остальным. Писать о Пите было глупой затеей. Это только вновь возвращало его в ее жизнь. Ее взгляд упал на подарок Фабиана. Духи, которые бы Питу никогда не пришло в голову подарить ей, — которые бы он никогда не мог позволить себе купить. Дверь вновь распахнулась, и в комнату ворвался Фабиан, с грохотом захлопнув дверь за собой. Он бросился на кровать и закрыл лицо руками. Она повернулась, в тревоге глядя на него. Он как будто застыл.

— Фабиан! Что произошло?

— О, черт, черт бы побрал их всех! — простонал он, не отнимая рук от лица.

— Фабиан! — Она поднялась и подошла к нему, глядя сверху вниз. Он не пошевелился.

— О, черт побери!

— Это я уже поняла. Кого именно?

Он отвел руки, взгляд его больших глаз был мрачнее тучи.

— Мои родители едут ко мне в гости.

<p>Глава 9</p>

Джулия пришла в паб «Газон» рано и заказала себе джин с тоником. Расплатившись, она заняла столик сбоку, поблизости от двери, чтобы спокойно пить и наблюдать за входящими. Ей казалось, что это дает ей некое преимущество.

Она скинула с плеч пальто и поправила бусы под воротом свитера. Она оделась, как можно проще, чтобы нельзя было подумать, что ее волнует впечатление, которое она произведет. На ней были шерстяные брюки, ботиночки с каблуком, чтобы выглядеть поизящнее, и простой свитер, который, однако, очень оживляли бусы. Волосы лежали свободно. Прическа в таких случаях может сыграть плохую шутку. Слишком тщательная будет выглядеть так, словно она просидела над укладкой несколько часов в парикмахерской. Слишком небрежная — может создать впечатление фривольности. Поэтому она ограничилась только тем, что помыла голову и расчесала волосы. Этот вариант показался ей наиболее безопасным.

Она прихлебывала джин, разглядывая плохо освещенный паб и ощущая, как кровь стучит в ушах. Надо было перед выходом выпить пива, подумала она, чтобы быть более спокойной здесь. Все-таки она сделала глупость, придя сюда в субботний вечер. Надо было выбрать вечер рабочего дня, чтобы это выглядело не так торжественно. Тем более что Лео мог оказаться занят, и это решило бы все проблемы. Но он сам назначил место встречи, настоял на том, что платить будет он, и она со всем согласилась.

Она осушила стакан и только подумала, стоит ли брать еще один, как в дверях возникла темная фигура, пригнувшаяся, чтобы не удариться головой о низкую притолоку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Linda Taylor

Вопреки всему
Вопреки всему

В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша. Порвав с отцом незапланированного ребенка и разругавшись со всеми приятелями, она с головой погружается в водоворот новых проблем. Что же принесет ей случайная встреча?

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочая научная литература / Образование и наука
Читая между строк
Читая между строк

Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги. Единственный мужчина в ее жизни — кот, единственное развлечение — просмотр телешоу, а последний роман — уже далеко в прошлом… Может, она что-то упустила?И тогда в классе, где она вела урок, появляется молодой обаятельный преподаватель — и она понимает, что жизнь снова начала обретать смысл…

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги