Читаем Чистый nonsense полностью

Last year came out our daughter, Dell;And all the Birds received her well.To do her honour, a feast we madeFor every bird that can swim or wade.Herons and Gulls, and Cormorants black,Cranes, and flamingoes with scarlet back,Plovers and Storks, and Geese in clouds,Swans and Dilberry Ducks in crowds.Thousands of Birds in wondrous flight!They ate and drank and danced all night,And echoing back from the rocks you heardMultitude-echoes from Bird to bird, —Ploffskin, Pluffskin, Pelican jee!We think no Birds so happy as we!Plumpskin, Ploshkin, Pelican jill!We think so then, and we thought so still!Yes, they came; and among the rest,The King of the Cranes all grandly dressed.Such a lovely tail! Its feathers floatbetween the ends of his blue dress-coat;With pea-green trowsers all so neat,And a delicate frill to hide his feet, —(For though no one speaks of it, every one knows,He has got no webs between his toes!)As soon as he saw our Daughter Dell,In violent love that Crane King fell, —On seeing her waddling form so fair,With a wreath of shrimps in her short white hair.And before the end of the next long day,Our Dell had given her heart away;For the King of the Cranes had won that heart,With a Crocodile's egg and a large fish-tart.She vowed to marry the King of the Cranes,Leaving the Nile for stranger plains;And away they flew in a gathering crowdOf endless birds in a lengthening cloud.Ploffskin, Pluffskin, Pelican jee!We think no Birds so happy as we!Plumpskin, Ploshkin, Pelican jill!We think so then, and we thought so still!And far away in the twilight sky,We heard them singing a lessening cry, —Farther and farther till out of sight,And we stood alone in the silent night!Often since, in the nights of June,We sit on the sand and watch the moon; —She has gone to the great Gromboolian plain,And we probably never shall meet again!Oft, in the long still nights of June,We sit on the rocks and watch the moon; —She dwells by the streams of the Chankly Bore,And we probably never shall see her more.Ploffskin, Pluffskin, Pelican jee!We think no Birds so happy as we!Plumpskin, Ploshkin, Pelican jill!We think so then, and we thought so still!<p>Пеликанья песнь</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература