Читаем Чистилище полностью

— Умилиани был слишком простым человеком, даже для деревенского священника. Он никогда бы не смирился со своим поступком. Смерть стала для него единственным выходом.

— Но его смерть была единственным выходом и для вас! — продолжал Энрико. — Вам тогда больше не стоило бояться, что все всплывет, если Умилиани захочет облегчить совесть.

Сальвати поднялся и беспокойно заходил взад и вперед.

— Все это скверно, даже очень скверно. Не забывайте об убийстве Маркуса Розина, о котором рассказал мне синьор Розин. Это ведь было убийство, не так ли?

— Мы заставили предателя замолчать, — ответил Лаваньино.

— Но все затмевает покушение на Кустоса, во время которого погиб не только понтифик, но и многие другие высокопоставленные церковные мужи. Для меня все это непостижимо! Как вы могли решиться на такое, Лаваньино?!

— Это был такой же целесообразный поступок, как и все остальные. Одним ударом мы устранили не только понтифика, но и многих людей из его самого близкого окружения. Мы должны были это сделать. К тому же это было не что иное, как исполнение пророчества. Мы выполняли волю Господа.

Сальвати подошел к Лаваньино и сжал кулаки, словно хотел ударить его.

— Не делайте Господа соучастником ваших преступлений! То, что вы находитесь в должности кардинал-префекта, большой стыд для Церкви!

— Для какой? — спросил Лаваньино и остался спокойно сидеть на стуле. Невозмутимость Феррио и Лаваньино после таких упреков поражала.

В отличие от них, Ванесса во время этой дискуссии заметно нервничала и, сидя в кресле, глубоко дышала, пытаясь хоть немного успокоиться. Энрико опустился рядом с ней и обнаружил, что она вся дрожит. Пот градинами выступил у нее на лбу. Энрико быстро налил стакан воды и протянул ей. Она выпила ее жадно, большими глотками, как изнывающий от жажды путник.

— Мы должны закончить этот фарс, — сказал Сальвати, взглянув на Ванессу, и открыл верхний ящик одного из комодов, в котором находился магнитофон. — Я думаю, мы обговорили все важные вопросы и обеспечили рабочим материалом как адвокатов, так и церковных судей. Сегодня я еще выступлю перед общественностью и объявлю, что ухожу с должности понтифика. Даже если бы я не знал о ваших злодеяниях, Лаваньино, я все равно бы чувствовал свою вину за это.

Теперь поднялись кардинал-префект и Феррио.

— Я удивлен, сколь вы наивны, — сказал Лаваньино. — Вы действительно думаете, что сможете сломать наши планы с помощью какой-то глупой записи?

Он подошел к комоду, но Александр быстро преградил ему путь. В этот момент Феррио выкрикнул какое-то имя и в библиотеку ворвались четверо вооруженных людей. Двое из них были шофер и телохранитель обоих кардиналов. Двое других служили в охране поместья. Принимая во внимание заряженные пистолеты, Александр понял, что ему не остается ничего иного, как наблюдать за тем, как кардинал вытаскивает записывающее устройство из ящика и давит его на полу каблуком. Потом кардинал извлек пленку, смял ее и сунул себе в карман сутаны.

— Как глупо с вашей стороны полагать, что я отправлюсь в логово льва. Конечно, эта усадьба под контролем наших людей.

— «Totus Tuus» могуществен, — сказала Елена.

Лаваньино обернулся к ней.

— Видит Бог, синьорина. Вы еще узнаете, насколько силен наш орден!

Вооруженные палачи Лаваньино отобрали у Энрико и его спутников мобильные телефоны и все, что они могли использовать в качестве оружия. Потом они оставили их в подвале без окон, который запирался на засов. Здесь не было электричества, и только из дверных щелей струился слабый свет. Поэтому в маленьком помещении пленники могли видеть лишь силуэты соседей. В подвале стояли ящики, в которых хранились какие-то документы, но в полумраке нельзя было понять, что это за бумаги. Пленники использовали ящики как скамейки.

Энрико присел рядом с Ванессой и взял ее за руки. Она все еще дрожала, а ее дыхание было неровным.

— Что с тобой? — озабоченно спросил он.

— Мне плохо, но я не понимаю, почему, — тихо ответила она.

— Все здесь, наверное, слишком тяжело для тебя.

— Да, возможно. Мне жаль, что я раскисла. Но ни на уроках теологии, ни психологии не учат, как, оказавшись в подобной ситуации, строить из себя Джеймса Бонда.

— Тут иногда даже самая лучшая подготовка не помогает, — угрюмо заметил Александр. — Наш великолепный план обмануть Лаваньино лопнул, как мыльный пузырь.

— И он, и Феррио вели себя все время крайне спокойно, — заметила Елена. — Словно они подозревали, для чего их позвал Сальвати.

— Мне кажется, что они не просто подозревали, а даже знали, — ответил Александр. — Иначе они не держали бы своих охранников наготове.

— Но это значит, что нас кто-то предал, — сказала Елена.

— Совершенно верно, — проворчал Александр. — Либо Сальвати устроил для нас спектакль, либо среди нас предатель!

Энрико повернулся к Александру.

— Я не думаю, что Сальвати — предатель. И я это говорю не потому, что он мой отец. Он произвел на меня впечатление честного человека. К тому же у него просто не было мотивов для такого обмана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика