Читаем Число зверя полностью

– Берти, вы не сможете сделать нас наемниками ни за какие звания и жалованья. Эта фигура речи должна была дать вам понять, что мы ни за что не согласимся находиться в подчинении вашего начальника штаба. Это не обсуждается. Можем ли мы помочь вам как-либо иначе?

– Боюсь, что нет, раз вы отказываетесь воспользоваться покровительством в соответствии с международным законом о военном положении. Так что я вынужден разрубить узел. Вам известно, что существует такая вещь, как право на реквизицию имущества?

(Мне послышалось, что он сказал «инквизицию», и меня это удивило.)

– Известно. А что, разве Великобритания и Россия находятся в состоянии войны?

– Нет, но есть нюансы. Позвать моего юрисконсульта?

– Мне это не нужно. Мой юрисконсульт здесь: доктор Зебадия Картер, консультант по международному праву.

– Доктор Картер? А, ерунда! Мой друг Зеб: Зеб, вы поделитесь с нами сведениями о праве на реквизицию?

– Пожалуйста, губернатор. Нюанс, который вы имели в виду, состоит в том, что упомянутое право действительно не только в период военных действий как таковых, но и в случае необходимости экстренной защиты государственных интересов – как, например, при вашем нынешнем конфликте с русскими.

– Именно так!

– Право на реквизицию применялось при весьма различных обстоятельствах, но в принципе речь идет о праве суверенной державы реквизировать средства иностранного государства, обнаруженные на ее территории, и использовать таковые в случае военной или иной аналогичной необходимости. По миновании необходимости реквизированные транспортные средства подлежат возвращению с уплатой надлежащей арендной платы и возмещением нанесенного ущерба. Право реквизиции не приложимо к товарным запасам или личному движимому имуществу, а также в особенности к одушевленным лицам. Такова, в общем и целом, суть дела. Так как, нужен вам ваш юрисконсульт?

– Пожалуй, нет. Как вы считаете, капитан Берроуз?

– Он нам не нужен. Вы намереваетесь реквизировать мой корабль?

– Капитан… Я вынужден! – Берти чуть не плакал.

– Губернатор, вы имеете на это законное право. Но вы подумали о том, как вы будете им управлять?

– Могу я ответить на этот вопрос, губернатор?

– Давай, Скриппи.

– Капитан Хильда, у меня необычная память. Ее называют «фотографической», но я запоминаю и звуки тоже. Я уверен, что смогу самостоятельно повторить все действия по управлению кораблем, проделанные вчера ночью, – а этого будет вполне достаточно для нашей чрезвычайной ситуации.

Я вся вскипела. А тетя Хильда улыбнулась бригадиру и промолвила любезней, чем когда-либо:

– Вы проявили к нам исключительную внимательность, Скриппи. Вы милый, обаятельный, заботливый, тактичный гнусный шпик. Из тех, что собственную жену продадут в порт-саидский бордель. В остальном же вы практически безупречны.

– Безупречней не бывает! – Это включился мой папочка. – Встретимся с вами позже, Джоунз, когда и где пожелаете. Оружие любое, включая рукопашную.

– А потом встретитесь со мной, если от вас после Джейка что-нибудь останется, – сжал кулаки мой муж. – Надеюсь, что вы выберете рукопашную.

– Я запрещаю подобные действия, – вмешался Берти, – на время чрезвычайной ситуации и после таковой на подведомственной мне территории и до тех пор, пока Херд-Джоунз находится на службе Его Величества под моим началом.

– Юридически вы действуете правильно, Берти, – сказала тетя Хильда. – Но согласитесь: их спровоцировали.

– Нет, мадам! Херд-Джоунза не в чем упрекнуть. Я пытался добиться от вас сотрудничества на любых условиях. Вы отказались. Теперь Херд-Джоунзу придется летать на чужом корабле самому, и это может стоить ему жизни. Тогда он погибнет героем. Вы были неправы, назвав его столь оскорбительно.

– Я и о вас невысокого мнения, Берти. Вы вор. Вы крадете у нас единственную надежду на будущее.

– Он безусловно вор! – взвилась я. – Губернатор, я вас отлуплю – я вас просто убью, причем голыми руками. У меня черный пояс по трем видам борьбы. И вы от меня не спрячетесь за своей должностью и за своими законами, которыми вы как хотите, так и воротите. – Я потерла руку об руку, как перед схваткой. – Трус. Два труса. Развесили на груди ленты и хвастаются своим геройством.

– Астронавигатор!

– Да, капитан.

– Отставить. Берти, согласно праву реквизиции мы имеем право забрать с борта наше имущество. Я настаиваю на присутствии свидетеля, чтобы вы знали, что мы не повредили корабль. Если бригадир сумеет управлять им, то он будет передан ему в безукоризненном состоянии. Однако в корабле находятся мои драгоценности и многие другие вещи: мне необходим свидетель. Вы, сэр. Моя падчерица несомненно способна убить голыми руками вас и любого человека такого же сложения, как она сама, либо несколько крупнее. Но я гарантирую вам безопасность. Может быть, вы потребуете письменной гарантии?

Берти покачал головой:

– Вы же понимаете, что у меня нет времени выступать свидетелем. Возьмите кого-нибудь другого.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Number of the Beast - ru (версии)

Похожие книги