Читаем Число начала полностью

Иллюминат еще некоторое время стоял, напряженно смотря на Катрину. Потом коротко усмехнулся и молча взял с каминной полки еще несколько бумаг, скомкал и поодиночке побросал в огонь.

По спине у меня пробежали мурашки. Иллюминат прекрасно понимает, что его ждет. Он слышал все, что здесь происходило. Слышал крики своих подчиненных, видел в окно их смерти и знал, что все это происходит лишь потому, что Катрине нужен он. Иллюминат не мог опустошить графин со спиртным за те несколько минут, что ветер разносил по округе звуки бушующих здесь выстрелов. Возможно, он знал о том, что сегодня Катрина придет за ним уже за несколько часов до нашего приезда. Возможно, он знал это еще раньше.

— Ключ, — терпеливо напомнила Катрина. Пальцы ее начали раздраженно постукивать по металлическому ствольному коробу автомата.

— Боюсь, вы не поверили мне, — опечалено произнес иллюминат и подошел к своему столу, затем неспешно налил из графина спиртное в стакан. — Я же говорю, мы не успели найти его. Да и господин Меерсон, как я вижу, не та ниточка в этом деле, на которую я так рассчитывал. Иначе все было бы совсем иначе. Он бы вывел вас, дорогая, на открытие вместо того, чтобы тащиться сюда вместе с вами.

— Предупреждаю, ты переоцениваешь мое терпение, — сверкая своими желтыми глазами, предостерегла Катрина. — Не тяни время, где число начала? Я знаю, оно у вас. Ты сжег бумаги, которые были вам нужны для работы. Вы не попытались напасть на нас днем, когда солнце могло стать для вас уникальным оружием против меня. А ведь ты знал, что мы будем скрываться в квартире фотографа, нет смысла это отрицать! Ты подослал его чертового дружка, — не оборачиваясь, Катрина указала на меня стволом автомата, — чтобы напоследок утолить свою жажду знаний и хитроумным способом выудить из Марка мое имя. Но вы так и не напали, хотя должны были. Все указывает на то, что вы закончили работу. Я не знаю, как, но вам это удалось. Не отрицай! Вы нашли число начала, и я заберу его у тебя!

Иллюминат ухмыльнулся, осушил стакан со спиртным. Неторопясь он поставил стакан на стол и повернул голову к Катрине.

— Я объясню, — медленно проговорил он. — То, что вы сочли за прямую последовательность связанных между собой событий, на самом деле не более чем обыкновенные совпадения. Попробую убедить вас в этом. Так или иначе, этот дом опустеет. Он уже изрядно обезлюдел с вашей благополучной руки, безусловно. Я не хочу, чтобы эти бумаги кто-то видел, уверяю, это даже в ваших интересах. В бумагах имелись некоторые сведения о лордоках. Боже, господин Меерсон, почему вы вздрагиваете всякий раз, как я произношу слово «Лордоки»?

Катрина обернулась ко мне. Я ничего не сказал и только развел руками.

— Сожалею, что не оправдал ваших ожиданий, и мы не напали на вас, но таков был уговор, — сказал иллюминат.

— Что за вздор, — прошипела Катрина, с пренебрежением перебив его, — что еще за уговор? С кем?

— С Виктором Ворманом, разумеется. Вчера поздней ночью он приходил ко мне.

— Что? — ошеломленно переспросила она и замолчала, углубившись в какие-то мысли. За ее губами показались клыки. — Это невозможно! Виктору незачем приезжать к вам и умолять вас о том, чтобы вы оставили меня невредимой! Виктор Ворман уважаемый лорд-маршал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Катрина

Похожие книги