Читаем Число имени полностью

Мои наблюдения за людьми, занимающимися индивидуальным творчеством (поэты, писатели, художники, фотографы и т.п.) привели меня к некоторым обобщениям. Так я выяснил, что наиболее благоприятны для творческих людей следующие сочетания имени и отчества: Владимир Михайлович, Сергей Владимирович, Александр Андреевич, Олег Андреевич, Владимир Васильевич, Анатолий Александрович, Борис Георгиевич, Максим Иванович, Денис Иванович, Андрей Васильевич, женские Наталья Владимировна, Тамара Сергеевна, Ольга Михайловна, Валентина Михайловна, Анна Петровна, Людмила Николаевна, Алла Михайловна, Ирина Сергеевна. Разумеется, список этим не исчерпывается, однако можно с большой вероятностью предположить, что мальчик или девочка, названные именно так, станут в будущем если не профессиональными художниками в широком смысле этого слова, то, по крайней мере, им будет присуще нестандартное видение мира и чувство прекрасного.

Или взять, к примеру, великого русского государя Петра I. Имя Петр принадлежит, как правило, человеку очень доброму, настойчивому, очень спокойному, по-хорошему упрямому и настойчивому. Но Петр I был жесток и часто впадал в необузданный гнев. Как разрешить это противоречие? Во-первых, такие выдающиеся личности, каким был Петр I, рождаются раз в тысячу лет. Это те исключения, которые подтверждают правило. Во-вторых, надо посмотреть на месяц рождения царя, а для полноты картины воспользоваться его личным гороскопом.

Через имя мы общаемся, знакомимся и понимаем друг друга. Есть имена сложные, есть простые. Сложные, например, Ростислав, Владлен, Станислав, или женские: Станислава, Владлена, Марианна и так далее. Имя человека - его судьба, которую он проносит через всю свою жизнь, через имя передается характер наших родителей. Мы можем носить имя отца или матери, мы можем называть своих детей именами людей, которых любим, чтобы они были похожи на них. И часто эти ожидания оправдываются. А если вдруг этого не произошло искать ответ надо в разнице месяцев рождения двух разных людей, носящих одинаковые имена.

Под другими именами

Большинство узбекских поэтов и писателей в жизни носили одно имя, а получили известность под другим - псевдонимом, или тахаллусом. Для тех, кто не знает узбекского языка, значение, символика этих имен остаются под семью замками. Между тем они подчас дают представление о творчестве, особенностях характеров и изгибах судьбы их обладателей,

И наоборот, отдельные факты из жизни автора проливают свет на происхождение его псевдонима. Так узбекского поэта-дервиша Сулеймана (XII век) прозвали Бокиргани ("Заоравший") потому что однажды, по преданию, его осел громким криком прервал выступление хозяина.

Многие авторы древности, в том числе узбекские, вошли в литературу под именами, указывающими на место их рождения или жительства. Обычай добавлять к имени называние родного города нередко приводил к появлению однофамильцев. Так, Хорезмский и Бухарский оазисы были когда-то культурными центрами Средней Азии, поэтому мы знаем целый ряд ученых и поэтов, живших в разное время и носивших имена Хорезми или Бухари.

Прозвища Сузани ("Иголочник") и Зардузи ("Золотошвей") говорят о том, что эти авторы занимались не только сочинением стихов, но и освоили ремесло. Впрочем, возможно, что это профессии их отцов.

Часто узбекские поэты избирали тахаллусы, отражавшие (обычно с помощью эпитета) основную особенность автора или его творчества. Так классик узбекской литературы Низамаддин Мир Алишер (XV век) имел два тахаллуса: Навои ("Мелодичный") и Фоний ("Бренный"). Первый из них обессмертил автора "Пятерицы".

Хаджа Назар, живший в XVIII веке, называл себя Хувейдо ("Светлый"), а живший веком позже Мухаммад Амин Ходжа - Мукими ("Постоянный"). Их землячки, поэтессы Мехрибан и Махлар-ойми известны: первая - как Махауна (печальная), а вторая - как Нидира ("Редкостная"), Камиля ("Цельная") и Макмуна ("Скрытная"). Таким образом, каждое из этих имен имеет вполне определенный смысл, скрытый для читателей, не владеющих узбекским языком.

Узбекский поэт и публицист прошлого века Закирджан Халмухамедов был вынужден уехать в Кашгарию, спасаясь от преследователей высмеянной им знати. Вот почему он принял имя Фуркат ("Разлука"). Эта древняя традиция жива и по сей день. Среди узбекских литераторов - наших современников есть Гайрати ("Энергичный"), Айдын ("Светлая"), Шухрат ("Слава"), Диери ("Горожанин"), Коргар ("Рабочий"). Последние псевдонимы имеют социальный смысл.

Иногда литературным именам придавалась эмоциональная окраска: они должны были будить у читателей определенные ассоциации, мысли, чувства. Недаром выбрал для себя имя Гульхани (от "гульхан" - костер) узбекский поэт и баснописец прошлого века Мухаммад Шариф: стихи его были горячи, как огонь костра, и сам он был пылким, своенравным человеком. Так смысл тахаллуса ассоциируется с характером и творчеством автора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Иисус Христос в документах истории
Иисус Христос в документах истории

Издательство «АЛЕТЕЙЯ» Санкт-Петербург 2001Личность Иисуса Христа до сих пор остается загадочной, хотя о нем написано больше, чем о ком бы то ни было. Уже почти два тысячелетия миллионы людей на разных континентах почитают его Богом, и столько же времени не стихают споры о нем историков, философов, религиоведов. Предлагаемая книга представляет собой сборник основных внебиблейских источников, говорящих или упоминающих о Иисусе Христе. Принадлежащие разным культурно-историческим традициям документы соединены в хронологической последовательности и снабжены необходимыми комментариями. Часть этих документов впервые дается в переводе на русский язык.Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей христианства.

Борис Георгиевич Деревенский

Христианство / Прочая религиозная литература / Эзотерика