Итак, отождествление географических данных Геродота со скалигеровской картой наталкивается на значительные трудности. В частности, многочисленные поправки, которые современные историки вынуждены делать при таких отождествлениях, показывают, что карта Геродота, возможно, перевернута по отношению к современной, то есть с заменой востока на запад. Такая перевернутая ориентация типична для многих средневековых карт [1468].
Мы видим, что комментаторы вынуждены считать, будто в разных местах геродотовской «Истории» одни и те же названия морей (по Геродоту) означают совсем разные водоемы. Например, согласно современным историкам, приходится считать, будто у Геродота отождествляются следующие водоемы: Красное море = Южное море = Черное море = Северное море = Средиземное море = Персидский залив = Наше море = Индийский океан [163], прилож., комментарий 34, 36, 110 и т. д.
Странно звучат на страницах «Истории» «античного» Геродота неоднократные упоминания о «крестонеях» и «крестонах», о городе Крестоне, об области Кроссея [163], 1:57, с. 27; 5:3, с. 239; 5:5, с. 240; 7:123, с. 344; 7:124, с. 344–345; 7:127, с. 345; 8:116, с. 408; с. 571. Трудно отделаться от впечатления, что тут речь идет о средневековых КРЕСТОНОСЦАХ. Кстати, «кросс» — средневековый, «крестоносный» термин. Правильно ли датированы события, описываемые Геродотом?
О чем на самом деле рассказывает Геродот, мы сообщаем в книгах «Христос и Россия глазами „древних греков“» и «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних греков“».
10.3. «Перевернутые вверх ногами» средневековые карты
На современной карте восток помещают справа, а запад — слева. Оказывается, однако, что многие средневековые карты были перевернуты. Более точно, на них восток изображали слева, а запад — справа. Таковы, например, все морские средневековые карты якобы XIV века, представленные в атласе [1468]. Мы приводим некоторые из старых генуэзских «перевернутых» карт на рис. 1.44-1.47. Эти морские карты, скорее всего, использовались в военных и торговых целях.