Читаем Child 44 полностью

Child 44

A gripping novel about one man's dogged pursuit of a serial killer against the opposition of Stalinist state security forces, Child 44 is at once suspenseful and provocative. Tom Rob Smith's remarkable debut thriller powerfully dramatizes the human cost of loyalty, integrity, and love in the face of totalitarian terror.A decorated war hero driven by dedication to his country and faith in the superiority of Communist ideals, Leo Demidov has built a successful career in the Soviet security network, suppressing ideological crimes and threats against the state with unquestioning efficiency. When a fellow officer's son is killed, Leo is ordered to stop the family from spreading the notion that their child was murdered. For in the official version of Stalin's worker's paradise, such a senseless crime is impossible – an affront to the Revolution. But Leo knows better: a murderer is at large, cruelly targeting children, and the collective power of the Soviet government is denying his existence.Leo's doubt sets in motion a chain of events that changes his understanding of everything he had previously believed. Smith's deftly crafted plot delivers twist after chilling twist, as it lays bare the deceit of the regime that enveloped an impoverished people in paranoia. In a shocking effort to test Leo's loyalty, his wife, Raisa, is accused of being a spy. Leo's refusal to denounce her costs him his rank, and the couple is banished from Moscow. Humiliated, renounced by his enemies, and deserted by everyone save Raisa, Leo realizes that his redemption rests on finding the vicious serial killer who is eviscerating innocent children and leaving them to die in the bleak Russian woods.The narrative unfolds at a breathless pace, exposing the culture of fear that turns friends into foes and forces families to hide devastating secrets. As Leo and Raisa close in on the serial killer, desperately trying to stay a step ahead of the government's relentless operatives, the reader races with them through a web of intrigue to the novel's heart-stopping conclusion.

Tom Rob Smith

Триллер18+
<p>Tom Rob Smith</p><empty-line></empty-line><p>Child 44</p>

To my parents

<p>Soviet Union</p><empty-line></empty-line><p>Ukraine</p><empty-line></empty-line><p>Village of Chervoy</p>

25 January 1933

Since Maria had decided to die, her cat would have to fend for itself. She’d already cared for it far beyond the point where keeping a pet made any sense. Rats and mice had long since been trapped and eaten by the villagers. Domestic animals had disappeared shortly after that. All except for one, this cat, her companion which she’d kept hidden. Why hadn’t she killed it? She needed something to live for; something to protect and love – something to survive for. She’d made a promise to continue feeding it up until the day she could no longer feed herself. That day was today. She’d already cut her leather boots into thin strips, boiled them with nettles and beetroot seeds. She’d already dug for earthworms, sucked on bark. This morning in a feverish delirium she’d gnawed the leg of her kitchen stool, chewed and chewed until there were splinters jutting out of her gums. Upon seeing her the cat had run away, hiding under the bed, refusing to show itself even as she’d knelt down, calling its name, trying to coax it out. That had been the moment Maria decided to die, with nothing to eat and nothing to love.

Maria waited until nightfall before opening her front door. She reckoned that under the cover of darkness her cat stood a better chance of reaching the woods unseen. If anyone in the village caught sight of it they’d hunt it. Even this close to her own death, the thought of her cat being killed upset her. She comforted herself with the knowledge that surprise was on its side. In a community where grown men chewed clods of earth in the hope of finding ants or insect eggs, where children picked through horse shit in the hope of finding undigested husks of grain and women fought over the ownership of bones, Maria was sure no one believed that a cat could still be alive.

***

Pavel couldn’t believe his eyes. It was awkward, thin, with green eyes and black speckled fur. It was unmistakably a cat. He’d been collecting firewood when he saw the animal dart from Maria Antonovna’s house, cross the snow-covered road and head towards the woods. Holding his breath, he glanced around. No one else had spotted it. There was no one else about; no lights at the windows. Wisps of smoke, the only sign of life, rose from less than half the chimney stacks. It was as though his village had been snuffed out by the heavy snowfall, all signs of life extinguished. Much of the snow lay undisturbed: there were hardly any footprints and not a single path had been dug. Days were as quiet as the nights. No one got up to work. None of his friends played, staying in their houses where they lay with their families huddled in beds, rows of enormous sunken eyes staring up at the ceiling. Adults had begun to look like children, children like adults. Most had given up scavenging for food. In these circumstances the appearance of a cat was nothing short of miraculous – the reemergence of a creature long since considered extinct.

Pavel closed his eyes and tried to remember the last time he’d eaten meat. When he opened his eyes he was salivating. Spit ran down the side of his face in thick streams. He wiped it away with the back of his hand. Excited, he dropped his pile of sticks and ran home. He had to tell his mother, Oksana, the remarkable news.

***

Oksana sat wrapped in a woollen blanket staring at the floor. She remained perfectly still, conserving energy as she devised ways of keeping her family alive, thoughts which occupied her every waking hour and every fretful dream. She was one of the few who’d not given up. She would never give up. Not as long as she had her sons. But determination itself wasn’t enough, she had to be careful: a misjudged endeavour could mean exhaustion and exhaustion invariably meant death. Some months ago Nikolai Ivanovich, a neighbour and friend, had embarked on a desperate raid upon a State granary. He had not returned. The next morning Nikolai’s wife and Oksana had gone looking for him. They’d found his body by the roadside, lying on his back – a skeletal body with an arched, stretched stomach, his belly pregnant with the uncooked grain he’d swallowed in his dying moments. The wife had wept while Oksana had removed the remaining grain from his pockets, dividing it between them. On their return to the village Nikolai’s wife had told everyone the news. Instead of being pitied she’d been envied, all anyone could think about were the handfuls of grain she possessed. Oksana had thought her an honest fool – she’d put them both in danger.

Her recollections were interrupted by the sound of someone running. No one ran unless there was important news. She stood up, fearful. Pavel burst into the room and breathlessly announced:

– Mother, I saw a cat.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер