Читаем Chieftains полностью

'M-1976s. Self-propelled howitzers. There's a lot of West German armour facing Oebisfelde, so these SPGs must be part of an encircling movement. The Soviet recce units have probably passed us further to the south.' It was tempting to use the VHF and get the information back to HQ; one quick air strike would remove the danger to the defending amour, who were probably already within the closing jaws of a pair of giant pincers. But they had been ordered to maintain complete radio silence; the men and vehicles encapsuled within the bunker already had their job to do. Regardless of anything which might happen out in the battlefields, they were to sit tight until contacted by HQ, on the evening of the first day of battle.

Hinton seemed to read his thoughts. 'If they're still here tonight, sir, we can do something about them. My lads will enjoy a bit of excitement close to home.'

Fellows raised his eyebrows, but remained silent. Hinton's cockiness was what he expected from the SAS. He didn't like them. They'd caught the press and public imagination, and came in for a lot of publicity which they claimed they didn't want. In Fellows' opinion, there were plenty of units in the army as capable, a fact which had been proved in Ireland.

Many times, Lt Colonel James Studley had been in his regiment's mess, and heard descriptions of Second World War tank battles from officers who were retired or nearing the end of their service. He had listened, interested in the early part of his career when their memories had been fresher and their stories new to his ears, and then politely but with increasing boredom over the next few years. With time and alcohol he had heard the same stories repeated again and again until eventually he was able to switch off part of his mind yet still make the appropriate noises of amazement, horror or amusement, at the correct intervals. He had heard some of the troopers refer to old sweats as 'when we's', from their habit of beginning a story with: 'When we were at…'or 'when we were in…' One day, somebody would probably give him the same label; now he hoped so, it would be proof he had survived.

He had never before seen a landscape such as he viewed from the command post. Primeval was the word he found to describe it best – if it could be described at all! A panorama incapable of sustaining human life, violent, ragged, volcanic, it contained no beauty, no peacefulness. Layered by heavy nauseous fumes, it erupted fire, spewed rock, earth and steel, convulsed and shuddered in a cacophony of deafening sound.

At first he had been able to distinguish the battle group's own guns, the throaty roar of the Chieftain's 120mms, the M109s. They had soon become lost amidst the howls and shrieks of the rockets, the clamorous thunder of artillery, the whines, moans and demonic screams of a hundred kinds of projectiles and their explosions.

The barn which concealed the command Sultans had been hit twice. First unintentionally, by a cannon shell fired by one of the many aircraft over the battlefront, and in the second instance by a heavy mortar bomb, which Studley believed might have been a Soviet M-160. The trajectory of the bomb, one of several to have landed in the area, had been checked-out on the three-dimensional surveillance radar and revealed the firing position to be located six kilometers to the east. The fire-point had been neutralized by artillery, but that was no comfort to the two infantrymen of the command platoon who had been killed.

Colonel Studley was feeling pleased with his command staff; everything seemed to be operating smoothly and efficiently. Young Douglas Whitley, the signals officer, had set a good example to the men when the mortar bomb had exploded, remaining cool and checking the equipment for possible damage even before the dust had settled. Philip Donelly, the adjutant, had almost ignored the incident, and continued his plotting of the group's movements on the situation map with a Chinograph.

'By the way, the French are in.' One of the Divisional HQ staff had told Studley on the divisional network a few minutes previously. The radio communication had gone through the security scramblers.

'Thank God! When?'

'One minute after it all started. They mobilized reserves two days ago and are moving up their armour behind the Americans. It'll ease things.'

'One hell of a lot,' agreed Studley.

'What's your situation?'

'We're holding at Mooonraker, but we'll retire shortly. There's a lot of Red armour in this sector.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги